ويكيبيديا

    "bâtiment de l'ambassade" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبنى السفارة
        
    • مبنى سفارة
        
    Le 14 mai 2011, une personne a bombé sur le bâtiment de l'ambassade des phrases insultantes pour les dirigeants syriens. UN وفي 14 أيار/مايو 2011، قام أحد الأشخاص برش طلاء على مبنى السفارة وكتابة عبارات تهجّمية ومسيئة للقيادة السورية.
    Ils ont aussi tenté de prendre d'assaut le bâtiment de l'ambassade et de hisser le drapeau jordanien. UN كما حاولوا اقتحام مبنى السفارة ورفع العلم الأردني عليها.
    Le 11 décembre 2011, un groupe prétendant avoir à conclure une affaire a pris d'assaut le bâtiment de l'ambassade. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2011، اقتحمت مبنى السفارة مجموعة من الأشخاص يدّعون بأن لديهم شؤونا يقضونها في السفارة.
    Certains d'entre eux ont commencé à jeter des œufs et des pierres en direction du bâtiment de l'ambassade. UN وبدأ البعض منهم في إلقاء البيض والحجارة على مبنى السفارة.
    Le 17 mai, un groupe d'extrémistes a tracé l'emblème du califat sur le bâtiment de l'ambassade d'Ouzbékistan à Londres, ville où se trouve le siège du Hizb ut-Tahrir. UN وفي 17 أيار/مايو 2005، رسمت جماعة من المتطرفين شعار " الخلافة " على مبنى سفارة أوزبكستان في لندن، التي يقع بها مقر حزب التحرير.
    La bombe a provoqué d'importants dégâts dans une partie du bâtiment de l'ambassade ainsi que dans des résidences privées avoisinantes. UN وقد أحدثت القنبلة أضرارا كبيرة في أحد أجزاء مبنى السفارة وفي بعض المساكن الخاصة المجاورة.
    Une foule en colère a entouré le bâtiment de l'ambassade à Damas et a lancé des pierres contre celui-ci. UN فقد طوَّق حشد غاضب مبنى السفارة في دمشق، ورشقوه بالحجارة.
    Le service syrien de la sécurité diplomatique n'est guère intervenu pour les empêcher de pénétrer par effraction dans le bâtiment de l'ambassade. UN ولم يفعل أفراد الأمن الدبلوماسي السوري شيئاً يُذكر لاعتراض هذا الجمع عند اختراقه محيط مبنى السفارة.
    Le bâtiment de l'ambassade a été sérieusement endommagé. UN وتعرض مبنى السفارة ﻷضرار بالغــــة.
    L'Inde a aussi proposé une contribution de 10 millions de dollars pour aider à répondre aux besoins financiers de la Palestine, enfin, M. Abbas a inauguré le nouveau bâtiment de l'ambassade de Palestine, qui a été construit avec le soutien de l'Inde. UN وذكر أن الهند أعلنت أيضا عن مساهمة قدرها 10 ملايين دولار للمساعدة في تلبية الاحتياجات المالية لفلسطين وأن السيد عباس دشن مبنى السفارة الفلسطينية الجديد الذي شيد بدعم من الهند.
    Les 28 et 29 avril 2007, des œufs ont été lancés contre les murs du bâtiment de l'ambassade. UN وفي يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2007، قذف بالبيض على جدران مبنى السفارة.
    Le 4 février 2012, un grand nombre de personnes ont pris d'assaut le bâtiment de l'ambassade, saccageant ou pillant tous les biens qui s'y trouvaient. UN في 4 شباط/فبراير 2012، قامت مجموعة كبيرة باقتحام مبنى السفارة وتدمير وسرقة جميع ممتلكاتها.
    Le 6 août 2011, un groupe de manifestants a souillé le bâtiment de l'ambassade au moyen de grandes quantités de peinture rouge. UN في 6 آب/أغسطس 2011، ألقت مجموعة من المتظاهرين كمية كبيرة من الطلاء الأحمر على مبنى السفارة.
    Le 6 février 2012, une cinquantaine de personnes ont attaqué le bâtiment de l'ambassade et son personnel. UN وفي 6 شباط/فبراير 2012، قام نحو 50 شخصا بالاعتداء على مبنى السفارة وموظفيها.
    Le 4 juin 2011, de la peinture rouge a été lancée sur le bâtiment de l'ambassade ainsi que sur un véhicule diplomatique. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2011، تم رشق مبنى السفارة وإحدى السيارات الدبلوماسية بطلاء أحمر.
    Le 8 octobre 2011, le bâtiment de l'ambassade a été pris d'assaut. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تم اقتحام مبنى السفارة.
    Le 4 février 2012, une soixantaine de personnes ont pris d'assaut le bâtiment de l'ambassade et arraché le drapeau syrien. UN في 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 50 شخصا مبنى السفارة وأنزلوا العلم السوري.
    Le 4 février 2012, une cinquantaine de personnes ont pris d'assaut le bâtiment de l'ambassade, défonçant les portes d'entrée et les fenêtres. UN في 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 50 شخصا مبنى السفارة وحطموا الباب الرئيسي والنوافذ.
    Le 25 février 2012, un groupe qui tentait de prendre d'assaut le bâtiment de l'ambassade a réussi à démolir le mât où était hissé le drapeau syrien. UN في 25 شباط/فبراير 2012، حاولت مجموعة من الأشخاص اقتحام مبنى السفارة ونجحت في نزع سارية العلم السوري.
    Le 4 février 2012, une quinzaine de personnes ont pris d'assaut le bâtiment de l'ambassade. UN وفي 4 شباط/فبراير 2012، اقتحم نحو 15 شخصا مبنى السفارة.
    À l'exception du bâtiment de l'ambassade des États-Unis, il n'a pas été conduit d'enquête dans les locaux de missions diplomatiques ou consulaires qui auraient été endommagés car, à ce jour, aucun agrément/aucune demande de dommages n'ont été reçus. UN 13 - وباستثناء التحقيقات التي أُجريت في مبنى سفارة الولايات المتحدة، لم تجر أي تحقيقات في البعثات الدبلوماسية أو القنصلية المتضررة لأنه لم ترد بعد أي موافقة على ذلك و/أو طلبات بتسجيل الأضرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد