ويكيبيديا

    "bâtiment du siège de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبنى مقر
        
    • مبنى المقر
        
    • لمبنى مقر
        
    • توجد بمبنى مقر
        
    Le fait que des bureaux des Nations Unies soient installés dans le bâtiment du siège de l'UNU contribuera à renforcer l'interaction entre l'Université et ces organisations. UN وسوف يساعد وجود مكاتب اﻷمم المتحدة في مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة على وجود تفاعل أوثق بين الجامعة وهذه المنظمات.
    bâtiment du siège de l’UNU UN المقتنيات مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
    Total, bâtiment du siège de l'UNU UN المجموع، مبنى مقر جامعة الأمم المتحدة
    bâtiment du siège de l'OMM 79 - 82 22 UN باء - اﻹيواء الممكن في مبنى المقر الجديد للمنظمة
    Cela permettra également de réduire les frais de chauffage du bâtiment du siège de la Mission UN وسيسمح ذلك أيضا بتخفيض كلفة التدفئة لمبنى مقر البعثة
    f) Fournit des structures de services communs à la CESAO et aux autres bureaux et organismes des Nations Unies occupant le bâtiment du siège de la CESAO (Maison des Nations Unies). UN )و( توفير ترتيبات الخدمات المشتركة للجنة وغيرها من مكاتب ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد بمبنى مقر اللجنة )دار اﻷمم المتحدة(.
    Japon Total (bâtiment du siège de l'UNU) UN المجموع، مبنى مقر جامعة الأمم المتحدة
    7. Le coût des travaux de rénovation du bâtiment du siège de l'IDEP en 2010 a été de l'ordre de 250 000 dollars. UN 7- وقُدر الاستثمار الذي خُصص لتجديد مبنى مقر المعهد في عام 2010 في حدود 250 ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Achatsc bâtiment du siège de l'Université UN مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
    bâtiment du siège de l’UNU UN مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
    Recommandation du paragraphe 9 f). Continuer d’étudier les moyens d’accroître les recettes tirées de l’utilisation du bâtiment du siège de l’Université et de réduire le coût de son exploitation et de son entretien. Observations. UN ١٧ - التوصية، الفقرة ٩ )و( - ينبغي للجامعة أن تواصل استكشاف سُبل زيادة اﻹيرادات باستغلال مبنى مقر الجامعة ودراسة السبل الكفيلة بخفض نفقات تشغيل المبنى وصيانته.
    bâtiment du siège de l’Université UN مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
    b) L’UNU devrait tirer de l’utilisation du bâtiment du siège de l’Université des revenus – y compris des contributions spéciales – suffisants pour couvrir les coûts de son entretien et de son exploitation. UN )ب( ينبغي للجامعة توليد إيرادات من مبنى مقر الجامعة تشمل مساهمات محددة تتناسب مع اﻹنفاق على الصيانة والتشغيل.
    3. bâtiment du siège de l’Université UN ٣ - مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
    En novembre 1995, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avait prié instamment l’Administration de l’Université de prendre les mesures voulues pour que les recettes tirées de l’utilisation du bâtiment du siège de l’UNU couvrent le coût de son entretien et de son exploitation. UN ٣٤ - حثت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إدارة الجامعة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ على العمل على ملاءمة إيرادات مبنى مقر الجامعة مع نفقات صيانته وتشغيله.
    Acquisitionsb bâtiment du siège de l'UNU UN مبنى مقر جامعة الأمم المتحدة
    L'Université devrait continuer d'étudier les moyens d'accroître les recettes tirées de l'utilisation du bâtiment du siège de l'UNU et de réduire le coût de son exploitation et de son entretien. UN 16 - تواصل الجامعة استكشاف سبل زيادة الإيرادات باستغلال مبنى مقر الجامعة ودراسة السبل الكفيلة بخفض نفقات تشغيل المبنى وصيانته.
    bâtiment du siège de l’Université UN مبنى مقر الجامعة
    B. Installation éventuelle dans le nouveau bâtiment du siège de l'OMM UN باء- اﻹيواء الممكن في مبنى المقر الجديد للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
    81. Compte tenu de la superficie du nouveau bâtiment du siège de l'OMM, le Conseil exécutif a décidé que deux des huit étages de bureaux devraient être mis en location aux prix du marché à Genève. UN ١٨- وقد قرر المجلس التنفيذي، وهو يضع في الحسبان حجم مبنى المقر الجديد للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، أن يُؤجﱠر طابقان من الطوابق الثمانية التي تشكل الحيز المكتبي بسعر السوق في جنيف.
    Cela réduira en outre les frais de chauffage du bâtiment du siège de la Mission. UN وهذا سوف يخفض أيضا كلفة التدفئة لمبنى مقر البعثة
    f) Fournit des structures de services communs à la CESAO et aux autres bureaux et organismes des Nations Unies occupant le bâtiment du siège de la CESAO (Maison des Nations Unies). UN )و( توفير ترتيبات الخدمات المشتركة للجنة وغيرها من مكاتب ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد بمبنى مقر اللجنة )دار اﻷمم المتحدة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد