ويكيبيديا

    "bâtiments et des services" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المباني والخدمات
        
    Il estime que les fonctions qui seraient attachées à ce poste peuvent être assumées par la Section des bâtiments et des services techniques. UN وترى أنه يمكن توفير مهام هذه الوظيفة من ضمن القدرات الموجودة لدى قسم المباني والخدمات الهندسية.
    Division des bâtiments et des services commerciaux UN شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    10. M. Nicholas Sardegna, Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux du Bureau des services généraux. UN ١٠ - السيد نيكولاس ساردغنا، المدير، شعبة المباني والخدمات التجارية، مكتب الخدمات العامة.
    Les frais généraux de fonctionnement du service seront couverts par les crédits budgétaires ouverts au titre du Service des bâtiments et des services généraux. UN وستوفر تكاليف التشغيل العامة للمكتب من الاعتمادات المرصودة في الميزانية لقسم ادارة المباني والخدمات العامة .
    Le Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux était également présent. Les réunions avec les dirigeants de l'entreprise contractante ont porté sur les mesures à prendre pour pallier les difficultés UN وحضر الاجتماعات أيضا مدير شعبة المباني والخدمات التجارية التابعة لﻷمانة العامة وتركزت الاجتماعات على مسائل السياسات العامة مع اﻹدارة العليا للمقاول
    Division des bâtiments et des services commerciaux UN شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    Il faisait partie jusqu'alors de la Division des bâtiments et des services commerciaux (Bureau des services de conférence et services d'appui), arrangement qui laissait à désirer. UN وحتى ذلك التاريخ، كانت دائرة المشتريات والنقل قائمة كدائرة ضمن شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية، التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، ولم يكن ذلك ترتيبا مرضيا.
    Les activités prévues au programme 44 (Services destinés au public) sont prises en charge par le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN وتضطلع دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية باﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة الى الجمهور.
    26D.61 Le sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers) est exécuté par la Section des archives et des dossiers de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN ٦٢ دال - ١٦ يقوم قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لشعبة خدمات المباني والخدمات التجارية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٦ - تنظيم المحفوظات والسجلات.
    Les activités prévues au programme 44 (Services destinés au public) sont prises en charge par le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN وتضطلع دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية باﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة الى الجمهور.
    26D.60 Le sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers) est exécuté par la Section des archives et des dossiers de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN ٦٢ دال - ٠٦ يقوم قسم تنظيم المحفوظات والسجلات التابع لشعبة خدمات المباني والخدمات التجارية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٦ - تنظيم المحفوظات والسجلات.
    Division des bâtiments et des services commerciaux UN شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    La Division des bâtiments et des services commerciaux est chargée des activités prévues au sous-programme 4 (Services des activités commerciales, des achats et des transports), au sous-programme 5 (Exploitation et entretien des installations et travaux de construction), et au sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers). UN وتكون شعبة المباني والخدمات التجارية مسؤولة عن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل؛ والبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، والبرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجلات.
    Supervise la gestion des bâtiments et des services requis par la Mission pour les bureaux et les logements destinés au personnel de la Mission à Sukhumi, Ochamchira et Psou, et pour le bureau de liaison à Tbilissi; planifie, organise et surveille les services centraux, d'enregistrement, les services du courrier, des indemnisations, du contrôle des stocks et les services connexes. UN يضطلع بالمسؤولية عن إدارة المباني والخدمات اللازمة للبعثة ﻷماكن المكاتب واﻹقامة لموظفي البعثة في سوخومي، واوتشامشيرا، وبسو، ومكتب الاتصال في تبليسي؛ ويتولى تخطيط وتنظيم ومراقبة السجل المركزي والبريد والمطالبات ومراقبة المخزون والخدمات ذات الصلة.
    La Division des bâtiments et des services commerciaux est chargée des activités prévues au sous-programme 4 (Services des activités commerciales, des achats et des transports), au sous-programme 5 (Exploitation et entretien des installations et travaux de construction), et au sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers). UN وتكون شعبة المباني والخدمات التجارية مسؤولة عن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل؛ والبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، والبرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجلات.
    Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية.
    Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية.
    12. À l'heure actuelle, les achats sont effectués par le Service des achats et des transports, qui relève de la Division des bâtiments et des services commerciaux du Bureau des services de conférence et des services d'appui. UN ١٢ - وتتم المشتريات في الوقت الحالي عن طريق دائرة المشتريات والنقل، التابعة لشعبة خدمات المباني والخدمات التجارية، التابعة بدورها لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    (UN-A-41-873) Division des bâtiments et des services commerciaux UN (UN-A-41-873) شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    Le Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux, qui avait lancé le projet, a été muté; cinq Secrétaires généraux adjoints se sont succédé pendant l'exécution du marché, chacun d'entre eux ayant sa propre conception du projet et y intervenant à sa façon; la responsabilité de la gestion a donc été ballottée entre plusieurs fonctionnaires et plusieurs départements. UN وقد نُقل مدير شعبة المباني والخدمات التجارية الذي بدأ المشروع؛ وتم خلال فترة العقد تعيين خمسة وكلاء لﻷمين العام، لكل منهم مفهوم مختلف عن المشروع ودرجة مختلفة من المشاركة فيه، مما أسفر عن تنقل إدارة المشروع باستمرار بين الموظفين واﻹدارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد