ويكيبيديا

    "béninoise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بنن
        
    • البننية
        
    • ببنن
        
    • البنيني
        
    • البنينية
        
    La délégation béninoise se doit donc de réitérer ici la condamnation sans appel prononcée par le Gouvernement béninois à l'encontre du coup d'état militaire de Bujumbura : UN ولهـــذا يرى وفــد بنن من واجبه أن يكرر هنا إدانــة حكومتــه الجازمــة لﻹنقـــلاب العسكــري في بوجومبورا:
    Ils doivent être de nationalité béninoise, âgés de trente (30) ans au moins et jouir de leurs droits civiques et politiques. UN ويجب أن يكونوا من مواطني بنن ولا يقل عمرهم عن 30 سنة وحائزين لحقوقهم المدنية والسياسية.
    La délégation béninoise demande comment la Haut-Commissaire compte recueillir l'adhésion populaire nécessaire sur le terrain. UN ويسأل وفد بنن كيف تعتزم المفوضة السامية تلقي الانضمام الشعبي المطلوب ميدانيا.
    Association béninoise pour le développement et l'intégration des handicapés et des enfants nécessiteux UN رابطة بنن لنماء الأطفال المعوقين والمحتاجين وإدماجهم
    Femme béninoise dans la fonction publique et les instances de décision UN المرأة البننية في الوظيفة العمومية وهيئات اتخاذ القرار
    En outre, la législation béninoise interdit l'avortement et la diffusion d'informations sur les moyens contraceptifs. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يحظر تشريع بنن اﻹجهاض ونشر المعلومات عن تحديد النسل.
    Le Secrétaire général a suivi le Sommet, en compagnie d'une représentante béninoise et d'une représentante finlandaise de l'organisation non gouvernementale. UN حضر أمين عام رابطة إيموس الدولية مؤتمر القمة مع ممثل للمنظمة من بنن وممثل من فنلندا.
    La population béninoise est inégalement répartie sur toute l'étendue du territoire national. UN إن سكان بنن موزعون، على نحو غير متجانس، بكافة أنحاء الإقليم الوطني.
    Depuis 1993, la population béninoise est en croissance continue en milieu rural comme urbain. UN ومنذ عام 1993، وسكان بنن في تزايد مستمر، سواء في الأوساط الريفية أم الحضرية.
    Le taux d'accroissement naturel de la population béninoise est passée de 2,96 % en 1990 à 3,20 % en 1995. UN زاد معدل النمو الطبيعي لسكان بنن من 2.96 في المائة في عام 1990 إلى 3.20 في المائة في عام 1995.
    La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet. UN يتسم سكان بنن بهرم عمري ذي قاعدة بالغة الاتساع وقمة تتميز بالضيق.
    La Constitution béninoise protège les droits de la femme et interdit à son encontre toute discrimination. UN إن دستور بنن يحمي حقوق المرأة ويمنع أي تمييز ضدها.
    L'égalité entre les hommes et les femmes est consacrée par la Constitution béninoise en son article 26. UN ترد المساواة بين الرجل والمرأة في المادة 26 من دستور بنن.
    L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme. UN تختلف عقوبة جريمة الخيانة الزوجية في قانون بنن وفقا لما إذا كانت المسألة تتصل بالزوج أم بالزوجة.
    Mais il s'agit d'une disposition qui permet au gouvernement du Bénin de s'opposer éventuellement à l'acquisition de la nationalité béninoise par l'intéressée. UN وهي تشكل، مع هذا، أحكاما تتيح لحكومة بنن إمكانية الاعتراض على منح الجنسية البننية للطرف المعني.
    Dans les familles et dans les entreprises, l'accès à l'électricité se fait sur la base d'un abonnement à la Société béninoise d'Électricité et d'Eau. UN ولدى الأسر والمشاريع، يجري الوصول إلى الكهرباء عن طريق الاشتراك لدى شركة بنن للكهرباء والمياه.
    Quelques déficits existent en matière de fourniture en énergie électrique par la Société béninoise d'Électricité et d'Eau. UN وثمة مآخذ فيما يتصل بتوفير الطاقة الكهربائية من قبل شركة بنن للكهرباء والمياه.
    Ses dispositions font partie intégrante de la Constitution béninoise au titre de son article 7; UN وقد أصبحت نصوصه جزءا متكاملا من دستور بنن بموجب المادة 7؛
    Certes, la population béninoise n'est pas encore familiarisée avec cette nouvelle procédure, mais nul doute que celleci développera tous ses effets avec le temps. UN ولا شك أن سكان بنن لم يألفوا بعد هذه الإجراءات الجديدة، لكن آثارها ستظهر حتماً مع مرور الزمن.
    Femme béninoise et rencontres internationales UN المرأة البننية والاجتماعات الدولية
    La législation pénale béninoise punit le trafic des femmes et des jeunes filles et le proxénétisme sous toutes ses formes. UN ينص قانون العقوبات ببنن على معاقبة الاتجار في النساء والفتيات وأعمال القوادة بكافة أشكالها.
    Vice-Présidente de la Coalition béninoise pour la Cour pénale internationale (CPI) UN نائبة رئيسة التحالف البنيني من أجل المحكمة الجنائية الدولية
    Deuxième partie. Situation de la femme béninoise par rapport à la CEDEF 16 - 136 6 UN الجزء الثاني - وضع المرأة البنينية بالنسبة للاتفاقية 16-136 5

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد