ويكيبيديا

    "bénissez-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باركني
        
    • سامحني
        
    • اغفر
        
    • باركوني
        
    • باركنى يا
        
    Bénissez-moi, Engendrez, pour le péchez je vais s'engager. Open Subtitles باركني يا أبتاه على الذنوب التي إرتكبتها
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Je suis une menteuse, une traîtresse. Open Subtitles باركني يا أبتِ على ما أثمت، فإنّي كاذبة وخائنة.
    Bénissez-moi mon père, car mon père pense que j'ai pêché. Open Subtitles سامحني أيّها الأب , لأنّ أبي يعتقد أنّني أخطأت
    Bénissez-moi, mon Père, parce que j'ai péché Open Subtitles اغفر لي على خطيئاتي
    Bénissez-moi, parce que j'ai péché. Je ne me suis pas confessée depuis 2 jours. Open Subtitles باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي
    Bénissez-moi, mon Père, parce que je vais pêcher. Open Subtitles باركني يا أبتي، لأني على أهبة ارتكاب خطيئة
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Je ne me suis pas confessée hier. Open Subtitles باركني , أبتي , لقد أخطأت لقد مضى يوم منذ آخر إعتراف لي
    Bénissez-moi, mon Père, car j'ai péché. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Bénissez-moi mon Père. Ma dernière confession date de deux mois. Quels péchés as-tu à confesser ? Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Open Subtitles باركني أيّها الموقّر على خطاياي
    Bénissez-moi, padre, car j'ai péché. Open Subtitles باركني أبتِ لأني أخطأت.
    Bénissez-moi, padre, car j'ai péché. Open Subtitles باركني أبتِ. لأني أخطأت.
    Bénissez-moi mon Père, car j'ai péché. Open Subtitles باركني يا أبت فقد وقعت في الاثم
    Bénissez-moi, Votre Sainteté, car j'ai pêché et mes pêches sont nombreux mais le plus grand d'entre-eux... est ce meurtre Open Subtitles باركني , أبتي لأني أذنبت و ذنوبي كثيرة ... لكن أعظمهم
    Bénissez-moi, mon frère, car j'ai agi contre l'exemple des Dieux. Open Subtitles باركني أخي لاني عارضت مشيئة الآلهة
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Open Subtitles باركني أيها الأب لأنني أذنبت
    Bénissez-moi, oncle Jacob. Open Subtitles باركني, يا عمي يعقوب
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Open Subtitles سامحني لأنني أذنبتُ أيها القِس
    Bénissez-moi, mon Père, car j'ai péché. Open Subtitles سامحني أيها القس على ما ارتكبت من ذنوب
    Bénissez-moi, mon père, car j'ai péché. Open Subtitles - اغفر لي، والأب، لأنيقدأخطأت.
    Bénissez-moi, car j'ai péché. Open Subtitles باركوني ، والأب ، لأنني قد اخطأ.
    Bénissez-moi parce que j'ai péché. Open Subtitles باركنى يا أبتِ فى كل ما ارتكبتة من معاصى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد