On trouvera de plus amples informations sur la question dans le document de travail A/AC.109/2009/13 et à la section X.B. ci-dessous. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه. |
La figure B ci-dessous révèle le contraste entre les budgets, les fonds mis à disposition et les dépenses depuis l'an 2000. | UN | ويبين الشكل باء أدناه التناقض بين الميزانيات والأموال المتاحة والإنفاق منذ عام 2000. |
Son évolution est donnée par le tableau 2.B ci-dessous. | UN | ويبين الجدول 2 باء أدناه التقدم السنوي المحرز. |
On trouvera dans la section B ci-dessous la ventilation détaillée, par service, des effectifs actuels et des effectifs proposés. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب. |
Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous. | UN | ويتضمن الباب الفرعي باء أدناه تفاصيل عن وظائف المفوضية. |
On trouvera la répartition des effectifs par bureau à la section B ci-dessous. | UN | ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
Les détails sur les postes du HCR sont fournis dans le sous-chapitre B ci-dessous. | UN | ويتضمن الجزء الفرعي " باء " أدناه تفاصيل عن وظائف المفوضية. |
On trouvera à la section B ci-dessous une présentation de chaque programme stratégique, de son calendrier de mise en œuvre et des avantages qu'il présente pour l'Organisation. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه عرض لكل برنامج استراتيجي بالإضافة إلى الإطار الزمني لتنفيذه والفوائد التنظيمية الناجمة عنه. |
La figure B ci-dessous illustre l'ampleur des variations de change au cours des 17 dernières années. | UN | ويبين الشكل باء أدناه حجم تقلبات أسعار الصرف على مدى الأعوام السبعة عشر الماضية. |
Les détails sur les postes du HCR sont fournis dans le chapitre B ci-dessous. Niveau global de postes | UN | ويتضمن الجزء الفرعي باء أدناه تفاصيل عن وظائف المفوضية. |
IS3.4 Les dépenses se rapportant au Groupe des comptes de recettes demeurent inchangées (voir la rubrique B ci-dessous). | UN | ب إ 3-4 ولم يطرأ تغيير على النفقات المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات وهي ترد ضمن الباب باء أدناه. |
On trouvera à la section B ci-dessous la répartition proposée du personnel civil par catégorie et bureau et à la section C le calendrier du déploiement réel et du déploiement prévu. | UN | ويرد في الفرع باء أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب، أما جدول النشر الفعلي والمتوقع، فيرد في الفرع جيم أدناه. |
L’état du Répertoire au cours de l’exercice biennal 1998-1999 est présenté dans la section B ci-dessous. | UN | وتظهر حالة إعداد المرجع خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في الجزء باء أدناه. |
IS3.4 Les dépenses se rapportant au Groupe des comptes de recettes demeurent inchangées (voir la rubrique B ci-dessous). | UN | ب إ ٣-٤ لم يطرأ تغيير على النفقات المتعلقة بوحدة حسابات اﻹيرادات، وترد ضمن الجزء باء أدناه. |
IS3.4 Les dépenses se rapportant au Groupe des comptes de recettes demeurent inchangées (voir la rubrique B ci-dessous). | UN | ب إ ٣-٤ لم يطرأ تغيير على النفقات المتعلقة بوحدة حسابات اﻹيرادات، وترد ضمن الجزء باء أدناه. |
Une ventilation détaillée par bureau est présentée dans la section B ci-dessous. | UN | 24 - ويُبين الفرع باء أدناه التوزيع المفصل لملاك الوظائف الحالي والمقترح حسب المكاتب. |
Les augmentations des prévisions de dépenses révisées et des prévisions de recettes révisées sont récapitulées dans les tableaux 1.A et 1.B ci-dessous : | UN | 3 - ويرد في الجدولين 1 - ألف و 1 - باء أدناه موجز للزيادة في التقديرات المنقحة لأبواب النفقات وأبواب الإيرادات. |
La Section VIII.B ci-dessous contient des informations complémentaires sur la réunion. | UN | ويتضمن الفرع الثامن - باء أدناه معلومات إضافية عن الاجتماع. |
b) Désigner les entités opérationnelles qui ont été accréditées, et provisoirement désignées, par le Conseil (voir la section III, B. ci-dessous); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً، باء أدناه)؛ |
Des précisions concernant le thème des ateliers figurent à la section B ci-dessous. | UN | وترد تفاصيل مواضيع حلقات العمل في الجزء " باء " أدناه. |