ويكيبيديا

    "bahamas le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البهاما في
        
    38. Aux Bahamas, le Gouvernement vient de commencer à rédiger une politique nationale en faveur de la jeunesse. UN ٣٨ - وشرعت حكومة جزر البهاما في عملية صياغة عناصر لسياسة وطنية للشباب.
    Les deux traités entreraient en vigueur pour les Bahamas le 23 mars 2009. UN وسيدخل العهدان حيز التنفيذ في حالة جزر البهاما في 23 آذار/مارس 2009.
    Ayant procédé à l'examen des Bahamas le 1er décembre 2008, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى استعراض جزر البهاما في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a été ratifiée par le Commonwealth des Bahamas le 6 octobre 1993 sous réserve de ce qui suit : UN 6 - صدّق كمنولث جزر البهاما في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993 على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التحفظات التالية:
    Né à Nassau le 10 décembre 1947 Burton Percival Curtis Hall a pris ses fonctions de Président de la Cour suprême et chef de la magistrature des Bahamas le 5 septembre 2001. UN تولى برتون بيرسيفال كورتس هول منصب رئيس القضاة ورئيس الهيئة القضائية في جزر البهاما في 5 أيلول/سبتمبر 2001. محل وتاريخ الميلاد:ناساو، جزر البهاما، 10 كانون الأول/ديسمبر 1947
    Cet effort a abouti à la ratification du Traité par les Bahamas le 26 novembre 2007, par la Barbade le 14 janvier 2008 et par la Colombie le 29 janvier 2008. UN وأسفرت تلك الجهود عن التصديق على المعاهدة من جانب جزر البهاما في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وبربادوس في 14 كانون الثاني/يناير 2008، وكولومبيا في 29 كانون الثاني/يناير 2008.
    L'Association a été invitée à un atelier qui s'est tenu aux Bahamas le 12 mai 2005 et qui portait sur l'importation, la sortie et l'expédition en transit des armes à feu aux Caraïbes. UN دُعيت الرابطة إلى حلقة عمل عُقدت في جزر البهاما في 12 أيار/مايو 2005 بشأن استيراد الأسلحة النارية إلى منطقة البحر الكاريبي وخروجها ومرورها العابر منها.
    Ayant procédé à l'examen des Bahamas le 23 janvier 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر البهاما في 23 كانون الثاني/يناير 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen des Bahamas le 23 janvier 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر البهاما في 23 كانون الثاني/يناير 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Enfin, la Commission a pris note des nouvelles demandes soumises par le Danemark concernant le plateau continental nord-est du Groenland le 26 novembre 2013, par l'Angola le 6 décembre 2013, par le Canada concernant l'océan Atlantique le 6 décembre 2013, et par les Bahamas le 6 février 2014. UN 11 - وأخيرا، أخذت اللجنة علما بالطلبات الجديدة الواردة من الدانمرك بشأن الجرف القاري الشمالي الشرقي من غرينلاند، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ ومن أنغولا في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ ومن كندا، بشأن المحيط الأطلسي، في 6 كانون الأول/ ديسمبر 2013؛ ومن جزر البهاما في 6 شباط/فبراير 2014.
    J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 4 février 2003 concernant la résolution 1373 (2001) et au rapport initial soumis par les Bahamas le 20 décembre 2001. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 بشأن القرار 1373 (2001) والتقرير الأولي المقدم من جزر البهاما في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    – La Convention interaméricaine sur l’entraide en matière pénale (A-55), adoptée à Nassau (Bahamas) le 23 mai 1992; UN - اتفاقية البلدان اﻷمريكية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية )A-55( التي أقرت في ناساو، جزر البهاما في ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٢؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد