ويكيبيديا

    "bahreïn auprès" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البحرين لدى
        
    • للبحرين لدى
        
    La Mission permanente de l'Etat de Bahreïn auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et a l'honneur de lui adresser ci—jointe une communication circonstanciée sur la situation des droits de l'homme dans l'Etat de Bahreïn. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة البحرين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وتتشرف بأن ترفق طيه بيانات شاملاً بشأن حالة حقوق اﻹنسان في دولة البحرين.
    La Mission permanente de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour. UN وترجو البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة إصدار النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال.
    La Mission permanente de Bahreïn auprès de l'Organisation vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la déclaration susmentionnée comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 107 de l'ordre du jour. UN وتطلب البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 107 من جدول الأعمال.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لدولة البحرين لدى الأمم المتحدة تعرض عليه تعليقاتها المبدئية.
    par le Représentant permanent de la Mission de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من المندوب الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Cabinet du Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de lui faire tenir les documents suivants : UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تحيل طياً الوثيقتين التاليتين:
    La Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies demande que la présente note et son annexe soient distribuées comme document de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وتطلب البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Note verbale datée du 9 février 1998, adressée au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de l'Etat de Bahreïn auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ٨٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لدولة البحرين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    Note verbale datée du 14 octobre 1998, adressée par la Mission permanente de l'État de Bahreïn auprès de l'Office des Nations Unies à Genève au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفويـة مؤرخة في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ وموجهـة مـن البعثـة الدائمـة لدولة البحرين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلـى اﻷميـن العـام لﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Bureau du Secrétaire général de l'ONU et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint la Déclaration de Manama sur la lutte contre le financement du terrorisme (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن ترفق طيه إعلان المنامة بشأن مكافحة تمويل الإرهاب (انظر المرفق).
    La Mission permanente du Royaume du Bahreïn auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et au secrétariat du Conseil des droits de l'homme, et a l'honneur de leur faire tenir cijoint**, en arabe et en anglais, le texte de la réponse des autorités compétentes du Royaume du Bahreïn aux allégations mensongères de M. Abdulhadi AlKhawaja. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه**، بالعربية والإنكليزية، رد السلطات المختصة في مملكة البحرين على أكاذيب وادعاءات السيد عبد الهادي الخواجة.
    t) Note verbale datée du 25 juin 2008, adressée au Président du Conseil économique et social par la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2008/88); UN (ر) مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة (E/2008/88)؛
    t) Note verbale datée du 25 juin 2008, adressée au Président du Conseil économique et social par la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2008/88); UN (ر) مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة (E/2008/88)؛
    La Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de la soixantième session de l'Assemblée générale et a l'honneur d'appeler son attention sur la décision du Royaume de Bahreïn de présenter sa candidature aux élections au Conseil des droits de l'homme, qui doivent se tenir le 9 mai 2006 dans le cadre de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة ويشرفها أن تشير إلى قرار مملكة البحرين ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006 أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    3. Dans une note datée du 21 avril 2010, la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat de la décision de son Gouvernement de retirer la candidature de Mme Fadheela Al-Mahroos à l'élection du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 3 - وفي مذكرة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2010، أبلغت البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بقرار حكومتها سحب ترشيح فضيلة المحروس كمرشحة لانتخابات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies, exerçant son droit de réponse aux remarques formulées le 1er octobre 2012 devant l'Assemblée générale par M. Carsten Staur, Représentant permanent du Royaume du Danemark auprès de l'Organisation des Nations Unies, a l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration de la délégation du Royaume de Bahreïn. UN تتشرف البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة بأن تحيل إليكم طيه البيان الخطي المقدم من وفد مملكة البحرين ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها السيد كارستن ستور، الممثل الدائم لمملكة الدانمرك لدى الأمم المتحدة، في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، في الجمعية العامة.
    La Mission permanente de l'État de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de déclarer que le Gouvernement de l'État de Bahreïn a pris les mesures nécessaires pour donner effet aux dispositions des résolutions 1127 (1997) et 1173 (1998) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة البحرين لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف باﻹفادة بأن حكومة دولة البحرين قد اتخذت التدابير اللازمة لتنفيذ أحكام قراري مجلس اﻷمن ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(. ــ ــ ــ ــ ــ
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE Bahreïn auprès DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    DU COMITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE Bahreïn auprès DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رئيس اللجنة من الممثل الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 26 mai 1998, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de Bahreïn auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٨ موجهة من البعثة الدائمة للبحرين لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمانة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد