J'ai même dû construire une piscine pour me baigner dans la plus belle baie du monde devenue dangereuse pour ma propre santé! | Open Subtitles | ممنوع أنا من دخول اليحر بسبب التلوث المقزز حظينا بركة بنيت في الخليج الأكثر جمالا في العالم للسباحة |
A plus tard, chéri. Je pense que je ne peux pas me baigner pendant 30 minutes. | Open Subtitles | أراكِ لاحقا يا عزيزتي أعتقد أنني لا أستطيع الذهاب للسباحة لمدة نصف ساعة |
Je ne sais pas nager, mais j'aimerais bien me baigner dans une rivière de lait. | Open Subtitles | انا لأستطيع السباحة ولكن لامانع لدي أن اغطس في نهرا من الحليب |
Il est sûrement allé se baigner ou manger un morceau. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى حوض السباحة ليُحضر شيئاً ليأكله |
Tu voulais te baigner. | Open Subtitles | كيت ، انتِ قلتِ انكِ تريدين الذهاب للسباحة |
On fait pousser plein de nourriture, de la musique en soirée, un joli étang pour se baigner nu. | Open Subtitles | نزرع الكثير من الطعام موسيقى في المساء وبركة رائعة للسباحة |
Vous devez attendre une heure après manger pour vous baigner en sécurité. | Open Subtitles | انتظر دوماً ساعة للسباحة بعد تناول الطعام |
Il allait souvent se baigner l'après-midi. | Open Subtitles | و لوحظ أنه غالباً ما يترك العمل للذهاب للسباحة بعد الظهر |
À moins que tu comptes aller te baigner, amène-toi. | Open Subtitles | حسناً , إلاّ إن كنت تخطط للسباحة فدعنا نذهب |
Tu m'as dis que tu allais faire du camping, pour aller te baigner nu avec deux.. dévergondées. | Open Subtitles | أخبرتني أنك ذاهب للتخييم، ومن ثم ذهبت للسباحة العارية مع عاهرتان. |
Au cours de la dernière saison de baignade, le nombre de journées où il a été ainsi prescrit d'éviter de se baigner s'est établi à cinquante-neuf. | UN | وخلال موسم السباحة الأخير، وصل عدد الأيام الموصى بالامتناع عن السباحة فيها إلى 59 يوماً. |
ça fait partie de la description mais si se baigner nu pouvait même se produire, tu n'as à t'inquiéter de rien | Open Subtitles | هذا من صميم عملك. لكن لو حصل أمر السباحة العارية هذا، ليس لديك ماتقلق بشأنه. |
Alors quand ils vont revenir demain, au lieu de se baigner et de faire les choses qu'ils ont envie de faire, | Open Subtitles | لذلك غدا عندما يعودون للبيت بدلا من السباحة وتلك الامور السخيفة الاخرى |
On va vraiment se baigner dans ce marécage ? | Open Subtitles | هل نحن حقا ستعمل السباحة في هذا المستنقع؟ |
Hé. Tu as su pour le pervers ? Il est venu se baigner à notre piscine. | Open Subtitles | هل علمت ان المنحرف ذهب الى بركة السباحه ؟ |
maintenant si Klein voit une seul méduse dans tout l'océan et pense que c'est trop dangereux de se baigner, et bien c'est son problème. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الخطر أن تسبح فيه فهذه مشكلته |
Chérie, je m'en réjouis, et je meurs d'aller me baigner dans cette incroyable baignoire. | Open Subtitles | لكني أشعر بالدفء وأنا أتشوق لأستلقي بحوض الإستحمام الجميل ذلك |
Le soir où on est allés se baigner tout nus. | Open Subtitles | تلك الليـله عندمآ ذهبنآ نسبح في المسبح عاريين |
On doit aller se baigner et manger maintenant, mais peut-être qu'on pourra revenir, et écouter la fin de l'histoire. | Open Subtitles | علينا الذهاب للإستحمام وقد حان وقت العشاء لكن ربما يمكننا العودة للإستماع إلى بقية القصة ، حسنا ؟ |
Tu devrais, je sais pas, jouer au baseball ou aller te baigner ou quelque chose de normal. | Open Subtitles | يجب تخرج لا أدري تعلب كرة القاعده أو تذهب للسباحه شيئاً فعل شئ عادي |
Ça sent la plage, la fois où on a pas pu se baigner. | Open Subtitles | رائحته مثل ذلك الشاطئ الذي لم يسمحوا لنا بالسباحة فيه |
Allons nous baigner tout nu dans les eaux thermales. | Open Subtitles | لنسبح عارين في الينابيع الساخنة. |
Tu as quoi sur ce truc ? N'importe quoi qui ne me donne pas l'envie de me baigner avec un grille pain ? | Open Subtitles | ماذا لديك في هذا الشئ ؟ أي شئ لا يجعلني أستحم بمحمصة توست ؟ |
Je t'ai réservé une des plus belles maisons pour te reposer et te baigner, jusque là. | Open Subtitles | لقد حددت لك واحدة من أفضل الفلل لترتاح و تستحم حتى هذا الوقت |
Peut-être qu'on pourrait aller voir un film ou se baigner, et nous n'aurions pas besoin de nous inquiéter à propos de quelque chose te provoquant. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا الذهاب لفنادق بالواقع أو بركة سباحة ولن يكون هناك قلقا بشأن |
Et vous allez aimé ça Henry, il s'est fait prendre à se baigner nu dans la rivière à quatre reprises. | Open Subtitles | سيعجبك هاذا، هنري تم القبض عليه يسبح عارياً في النهر في أربع مناسبات مختلفة |
Si vous pouviez le persuader de se baigner plus souvent. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, |