ويكيبيديا

    "bakhit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بخيت
        
    Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Iham Ibrahim Mohamed Ahmed, Tarig Ali Bakhit UN الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، إلهام إبراهيم محمد أحمد، طارق علي بخيت
    10. Ghodbane Bezaâ Bakhit : détenteur d'un passeport iraquien. UN ١٠ - غضبان بزاع بخيت: يحمل جواز سفر عراقي.
    Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda. UN وقد استخدمت مجموعة المتمرد آدم بخيت هذه الأسلحة في الهجوم الذي شنته هذه المجموعة بمنطقة بئر مزة وقريضة.
    Je tiens également à remercier les Vice-Présidents de la Commission, l'Ambassadeur Günther Selbert de l'Allemagne, M. Kestutis Sadauskas de la Lituanie et M. Tarig Ali Bakhit du Soudan, de leur appui et de leur cordialité. UN وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم.
    M. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    M. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    Le 4 septembre, le Président el-Béchir a nommé le Vice-Président du Mouvement, El Tom Suleiman, au poste de Ministre fédéral des ressources humaines et Sabri Bakhit au poste de Ministre d'État chargé de l'agriculture. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، عيّن الرئيس البشير نائب رئيس تلك الحركة، التوم سليمان، في منصب الوزير الاتحادي للموارد البشرية، وصبري بخيت في منصب وزير دولة بوزارة الزراعة والري.
    Aissa Bakhit Idriss UN عيسى بخيت إدريس القوات الجوية
    Début avril, 21 hauts responsables de l'Armée de libération du Soudan-Unité (ALS-Unité) et du Front uni de résistance (URF), dont Suleiman Jamous, Adam Bakhit et Adam Ali Shogar, ont rejoint le MJE. UN 3 - وفي أوائل نيسان/أبريل، انضم إلى حركة العدل والمساواة 21 من كبار قادة جيش التحرير السوداني/جناح الوحدة والجبهة المتحدة للمقاومة، ومن بينهم سليمان جاموس وآدم بخيت وآدم علي شوقر.
    Les lettres étaient adressées à Green Flag Aviation, à son directeur général, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, aux autres membres de la direction et aux actionnaires les plus importants, soit Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala et Ahmed Abdelrazeg. UN ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق.
    M. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres. UN 2 - تقوم الحكومة التشادية بدعم مجموعة المتمرد آدم بخيت بعدد من المدافع عيار (106).
    M. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Dans une déclaration publiée le 9 août, le Président du MJE, Gibril Ibrahim, a annoncé que le commandant militaire du mouvement, Bakhit Abdullah Abdul Karim, avait été relevé de ses fonctions au motif qu'il était soupçonné de collaboration avec des responsables gouvernementaux de la sécurité. UN 10 - وفي بيان صدر في 9 آب/أغسطس، أعلن جبريل إبراهيم رئيس حركة العدل والمساواة أن بخيت عبد الله عبد الكريم القائد العسكري للحركة قد أُعفي من مهامه للاشتباه في تعاونه مع مسؤولين أمنيين في الحكومة.
    Le 18 septembre, un vol de bétail a déclenché une reprise des affrontements entre les groupes à Bakhit (80 km à l'est d'El Daein). UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، تسببت حالة أخرى من حالات سرقة الماشية في تجدد القتال بين الجماعتين في بخيت (على بعد 80 كم شرق الضعين).
    Le 25 mai 2006, le Gouvernement tchadien a fourni un appui au Mouvement Justice et Égalité à l'aide de véhicules, d'armes et de munitions, et il a transporté les forces de ce groupe depuis la région de Ba'hay afin de les unir au groupe rebelle Adam Bakhit, qui a commencé à attaquer certaines régions du Darfour. UN 3 - قامت الحكومة التشادية بتاريخ 25 أيار/مايو 2006، بدعم مجموعة من حركة العدل والمساواة بالعربات والأسلحة والذخيرة وقامت بتحريك قوات هذه المجموعة من منطقة باهاي لضمها لمجموعة المتمرد آدم بخيت الذي بدأ في مهاجمة بعض المناطق في دارفور.
    Commandant Adam Bakhit UN القائد/آدم بخيت
    ii) Le caporal Abou Obaida Mohammad Bakhit Jubara; UN (ب) عريف أبو عبيدة محمد بخيت جبارة؛
    M. Bakhit (Soudan) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, je voudrais faire une déclaration d'ordre général sur le projet de résolution A/C.1/56/L.49/Rev.1. UN السيد بخيت (السودان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أود أن أدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1.
    M. Bakhit (Soudan) : Monsieur le Président, au nom du Groupe africain, je voudrais vous remercier d'avoir dirigé le travail de notre Commission, cette année. UN السيد بخيت (السودان) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أود أن أشكركم، يا سيدي، على قيادتكم عمل اللجنة في هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد