ويكيبيديا

    "balivernes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هراء
        
    • كلام فارغ
        
    • ذي أهمية
        
    Je n'ai rien fait hormis l'aimer, et l'honorer dans la maladie et la santé, l'honorer et le garder et toutes ces Balivernes d'épouse. Open Subtitles لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة والحفاظ والتشبّث وكلّ هراء الزوجيّة
    - Ça pourrait arriver à n'importe qui. - Balivernes ! Open Subtitles ـ يمكن ان يحدث لأيّ منا ـ هراء
    Balivernes, bien sûr qu'il en veut. C'est un Augustus John. Open Subtitles هراء ، بالطبع إنه يريد إنه "أوغسطس جون".
    M. Harken, je suis foutrement bonne journaliste, et votre défilé, c'est des Balivernes. Open Subtitles هاركين انني صحفية جيدة و عرض القطط هذا مجرد هراء
    Et bien, on dirait que ce soir au menu c'est sornettes et Balivernes. Open Subtitles حسناً، يبدو أن ما على قائمة الطعام الليلة هو كلام فارغ بجانب هراء من حجمٌ كبير
    Et ne t'occupe pas de ces Balivernes de photos. Open Subtitles ولا تعر أي شيء أي انتباه لأنها ليست ألا هراء هذا كل ما في الأمر
    Ce sont les Balivernes du Vatican, ça n'a rien à voir avec Dieu ! Open Subtitles ولكن هذا هراء الفاتيكان الأمر ليس متعلق بالله
    Balivernes que tout cela. UN كل هذا هراء ويجب العودة هنا إلى الأصول.
    - Avant de balancer vos foutaises et vos Balivernes, vous devriez savoir que le député Kraft est en chemin pour vous interroger. Open Subtitles - قبل وضع هراء الخاص بك والهراء الخاص بك، يجب أن نعرف أن نائب كرافت في طريقه إلى هنا السؤال لك.
    Puis j'ai rejeté tout ce monceau de Balivernes. Open Subtitles ثم ألغيت الفكرة بأكملها لأنها هراء
    Balivernes, nous en avons fini. Chantez-vous ? Open Subtitles هراء ،عمل آخر هل تتمهن الغناء؟
    Balivernes ! On sait qu'elles ne reviendront pas. Open Subtitles هراء, جميعنا يعلم انهم لن يرجعوا.
    Ce sont des Balivernes inventées par les fabricants de guirlandes. Open Subtitles -لا تكن سخيفًا الكريسماس هو مجرد هراء تم صناعته من مجموعة الصناعة المبهرجة
    C'est des Balivernes, petit. Leur magie n'a pas d'effets sur nous. Open Subtitles لا، هذا هراء يا بنيّ - سحرهنّ لا يعطي مفعولاً علينا -
    - Personne. - Balivernes ! Open Subtitles لا احد هراء خبيث
    Ce scénario est rempli de Balivernes. Open Subtitles هذا السيناريو برمته مجرد هراء.
    Balivernes. Je ne le suis pas. Ridicule enfant! Open Subtitles هراء , أنا لست كذلك أطفال سخيفين
    Balivernes. Tous les royaumes nous envieront. Open Subtitles هراء - سنكون محسودين عند الممالك الأخرى -
    Balivernes. Open Subtitles كلام فارغ.خريج جامعة "إكزيتر" و "هارفارد".
    Balivernes ! Open Subtitles حسنا، قصدك غير ذي أهمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد