ويكيبيديا

    "ballesteros" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باليستيروس
        
    • بايستيروس
        
    • بالليستيروس
        
    • باليستيرو
        
    Mercenaires M. Bernales Ballesteros Rapporteur spécial UN المرتزقة السيد برنالس باليستيروس المقرر الخاص
    J'étais en Espagne la semaine dernière, je discutais avec... un homme d'affaires socialiste, Ballesteros. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Mercenaires M. Bernales Ballesteros Rapporteur spécial UN المرتزقة السيد برنالس باليستيروس
    Dans ses rapports, l'ancien Rapporteur spécial, M. Ballesteros, a cité des exemples de telles activités. UN وقد حدد المقرر الخاص السابق بايستيروس هذه الحالات.
    M. Enrique Bernales—Ballesteros UN السيد إنريكيه بيرناليس - بايستيروس
    Président : M. Ballesteros (Vice-Président) (Costa Rica) UN الرئيس: السيد بالليستيروس (نائب الرئيس) (كوستاريكا)
    Mercenaires M. Bernales Ballesteros Rapporteur spécial UN المرتزقة السيد برنالس باليستيروس
    12. Enrique Bernales Ballesteros a été élu Président et MarieThérèse KeïtaBocoum Rapporteur de la neuvième réunion. UN 12- انتُخب السيد إنريكه برناليز باليستيروس رئيسا، والسيدة ماري تيريز كايتا - بوكوم مقررة، للاجتماع التاسع.
    À cet égard, on trouvera suffisamment de références et de renseignements dans les rapports établis par M. Enrique Bernales Ballesteros qui ont été publiés sous les cotes E/CN.4/2000/14/Corr.1, E/CN.4/2001/19, A/55/334 et A/56/224. UN وتوجد في هذا الصدد مراجع ووثائق وافية في التقارير التي وضعها السيد إنريكي برنالس باليستيروس وصدرت بالرموز التالية: E/CN.4/2000/14/Corr.1 و E/CN.4/2001/19 و A/55/334 و A/56/224.
    70. Mme KLEIN Ballesteros (Colombie), Rapporteur, présentant le document IDB.21/L.1, indique que celui-ci ne représente que le canevas du rapport. UN ٠٧- السيدة كلاين باليستيروس )كولومبيا( المقررة: قالت، وهي تقدم الوثيقة IDB.21/L.1، ان الوثيقة لا تمثل سوى اطار التقرير.
    À l'invitation du Gouvernement cubain, M. Bernales Ballesteros a effectué une visite fructueuse à Cuba où il a pu recueillir de nombreux témoignages et obtenir une documentation sur les activités mercenaires dont Cuba a été la cible au cours des dernières années. UN " وردا على دعوة من حكومة كوبا، زار السيد بيرناليس باليستيروس البلد وكانت زيارته مثمرة، واستمع خلالها إلى عدد كبير من الشهود، وحصل على أدلة وثائقية تتصل بأنشطة المرتزقة الموجهة ضد كوبا في السنوات الأخيرة.
    Ultérieurement, elle avait nommé M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou) rapporteur spécial. UN وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة.
    peuples à disposer d'eux—mêmes, présenté par le Rapporteur spécial, M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou), conformément UN المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6
    C’est pourquoi Cuba s’est portée coauteur, tant à l’Assemblée générale qu’à la Commission des droits de l’homme, de toutes les résolutions adoptées sur le sujet, et qu’elle soutient le travail remarquable que M. Enrique Bernales Ballesteros réalise depuis sa nomination aux fonctions de rapporteur spécial de la Commission. UN وفي هذا الصدد، فقد كانت كوبا، سواء في الجمعية العامة أو في لجنة حقوق اﻹنسان، من بين مقدمي جميع القرارات التي اتخذت بشأن هذا الموضوع وهي تدعم العمل الجدير بالثناء الذي يقوم به السيد إنريكه برنالس بايستيروس منذ تعيينه مقررا خاصا للجنة.
    Selon le rapport de 1999 de Bernales Ballesteros, Zúñiga Rey a recruté le citoyen guatémaltèque Percy Francisco Alvarado Godoy pour étudier les points vulnérables à des attentats terroristes à Cuba : hôtels, centrales thermiques et raffineries de pétrole, entre autres. UN وحسب ما جاء في تقرير السيد برنالس بايستيروس لعام 1999، قام سونييغا راي بتجنيد المواطن الغواتيمالي برسى فرانسسكو ألفارادو غودوى كى يقوم باستقصاء الأماكن القليلة الحراسة داخل كوبا التي يمكن شن هجمات إرهابية ضدها، من قبيل الفنادق ومحطات الكهرباء ومصافي النفط، وما شابه ذلك.
    Ultérieurement, elle avait nommé M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou) Rapporteur spécial. UN وفيما بعد، تم تعيين السيد انريك برنالس بايستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة.
    Il succède au mandat de Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires, établi en 1987, qui a été exercé par M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou) de 1987 à 2004 et Mme Shaista Shameem (Fidji) en 2004 et 2005. UN وهو يخلف ولاية المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة، التي كانت قائمة منذ عام 1987 والتي اضطلع بها السيد إنريك برناليس بايستيروس (بيرو) من 1987 إلى 2004 والسيدة شايستا شميم (فيجي) من 2004 إلى 2005.
    6. Se référant aux initiatives prises récemment pour renforcer l'activité des procédures spéciales, M. Bernales Ballesteros a souligné la nécessité de procéder à un bilan et à une évaluation des besoins des procédures spéciales établies par la Commission. UN 6- وفيما يتعلق بالجهود المبذولة مؤخراً لتعزيز عمل الإجراءات الخاصة، أشار السيد برنالس بايستيروس بصورة خاصة إلى ضرورة إجراء التقدير والتقييم المناسبين لمتطلبات ولايات الإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale le rapport du Rapporteur spécial chargé de la question du recours aux mercenaires, M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou), qu’elle avait demandé dans sa résolution 52/112, en date du 12 décembre 1997. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١١٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التقرير الذي أعده السيد إنريكى برناليس بايستيروس )بيرو(، المقرر الخاص لمسألة استخدام المرتزقة.
    En l'absence de M. Al-Bayati (Iraq), M. Ballesteros (Costa Rica), Vice-Président, assume la présidence. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، رئيس اللجنة، تولى رئاسة الجلسة السيد بالليستيروس (كوستاريكا)، نائب الرئيس.
    M. Ballesteros (Costa Rica) dit que sa délégation souhaite manifester sa préoccupation en constatant que l'article 109 du règlement intérieur n'a pas été respecté. UN 43 - السيد باليستيرو (كوستاريكا): قال إن وفده يود أن يسجل قلقه إزاء عدم الالتزام بالمادة 109 من قواعد النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد