Juste quand ils réduisent mon budget, j'ai le double de travail avec une bande d'illettrés. | Open Subtitles | ألا يكفيهم قطعهم ميزانيتي والآن يكافئوني بمضاعفة عملي مع مجموعة من الجهلة |
Sauf l'assurance, mais c'est une bande d'escrocs, de toute façon... | Open Subtitles | وعلى كل حال فهم مجموعة من المحتالين, لذا |
Et j'ai une bande d'abrutis qui comptent leurs heures ! | Open Subtitles | من انتم أيها الحمقى سوى مجموعة من الخاسرين؟ |
La faute prouve que c'est l'oeuvre d'une bande d'ados pitoyables. | Open Subtitles | يظهر إملائيا كان مجرد حفنة من المراهقين غبي. |
Μais heureusement, une bande d'hommes en toge sont là pour m'aider. | Open Subtitles | ولكن لدي حفنة من الحكمة الرجال في الجلباب لمساعدتي. |
Je préfère avoir une bande d'amis imaginaires, que d'être meilleur ami avec une putain de boîte en métal. | Open Subtitles | ان يكون لدى أيضاً حفنه من الاصدقاء الوهميين أفضل من ان اكون صديق مع صندوق صلب لعين |
Je suis enchaîné chez un fou furieux avec une bande d'Unas. | Open Subtitles | أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس. |
Mais qu'est-ce que tu te soucis d'une bande d'esclaves ? | Open Subtitles | ولكن ما الذي تهتم به مجموعة من العبيد؟ |
Une bande d'étudiants idiots qui se sont introduits dans le campus, comme les étudiants ont l'habitude de faire. | Open Subtitles | مجموعة من طلاب الجامعة الحمقى تعدوا على الحرم الجامعي للتو كما هُم مُتعودون على فعل ذلك |
Quel ramassis d'êtres vils et sordides sont les membres de ma famille, et quelle bande d'hyènes au cœur sec la plupart sont devenus. | Open Subtitles | يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه. |
Il a dû persuader une bande d'anarchistes de se rallier à lui. | Open Subtitles | اعني بأنه عنيد و قام بتجميع مجموعة من الفوضويين من حوله |
Je ne peux pas laisser ce type tuer une bande d'innocents. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هذا الرجل يقتل مجموعة من الأشخاص الأبرياء |
Personne ne devrait aimer tes amis. C'est une bande d'esprits en hormones. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء |
Il semblerait que nous ayons interrompu une bande d'amateurs crasseux. | Open Subtitles | واضح أنّنا قاطعنا مجموعة من الهواة القذرين |
Vous devez savoir que vos nouveaux maîtres ne sont qu'une bande d'assassins, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعرف أن سادتك الجدد ليسوا سوى حفنة من القتلة، أليس كذلك؟ |
C'est quand une bande d'hommes va dans les bois chasser les loups, armés de bières et de puissants fusils. | Open Subtitles | وهذا هو عندما حفنة من الرجال الخروج إلى الغابة لاصطياد الذئاب، مسلحة مع البيرة وبنادق رفيع المستوى. |
- Oui, nous allons aller à la cour. Nous sommes une bande d'idiots qui prennent hallwaywithou jusqu'à toute la conversation. | Open Subtitles | إننا حفنة من المتسكعين الذين نستولي على الغرفة دون نقاش. |
Penser que ma dernière vision de ce monde sera une bande d'Anglais avec une sale gueule et un teint blafard. | Open Subtitles | بما أن أخر شيء أراه في هذا العالم هو حفنه من الجنود الانكليزاللقطاء شاحبي الوجه |
bande d'idiots que vous êtes ! L'un d'entre vous l'a-t-il vu ? | Open Subtitles | يا لكم من حمقى ألم يره أي أحد منكم؟ |
Une des choses que j'ai appris aprés avoir été viré de Manhattan par une bande d'adolescents privilégiés. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً |
Parce que si, vous trois, vous vous comportez comme une bande d'animaux sauvages, je préfère donner mon argent à un vrai groupe d'animaux sauvages. | Open Subtitles | لأنه لو ثلاثتكم ستتصرفون مثل مجموعة كمجموعة من الحيوانات البرية، سأفضل أن أعطي المال لمجموعة من الحيوانات البرية الحقيقية. |