ويكيبيديا

    "banques et autres institutions financières" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المصارف والمؤسسات المالية الأخرى
        
    • المصارف وسائر المؤسسات المالية
        
    • تضع المصارف والمؤسسات المالية اﻷخرى
        
    • البنوك والمؤسسات المالية الأخرى
        
    • للمصارف وغيرها من المؤسسات المالية
        
    • بالمصارف والمؤسسات المالية الأخرى
        
    Deuxièmement, leur faible capacité économique les empêche le plus souvent d'apporter les garanties suffisantes demandées par les banques et autres institutions financières pour obtenir le crédit souhaité. UN وثانياً، لأن قدرتها الاقتصادية ضعيفة عموماً ولا تستطيع توفير الضمانات الكافية التي تطلبها المصارف والمؤسسات المالية الأخرى للحصول على خدمات الائتمان التي تطلبها.
    Supervision des banques et autres institutions financières par l'Agence fédérale de contrôle des prestations de services financiers (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, BaFin) : UN الإشراف على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى من قبل هيئة الرقابة المالية الاتحادية:
    :: La méthode utilisée pour informer les banques et autres institutions financières est exposée dans la réponse à la question 10. UN :: يرد ذكر الطريقة المستخدمة لإبلاغ المصارف والمؤسسات المالية الأخرى في الجواب على السؤال 10.
    Concrètement, cela signifiait que les banques et autres institutions financières devaient faciliter l'accès aux données et aux antécédents lorsqu'il y avait lieu. UN وكان مؤداها من الناحية العملية أن على المصارف وسائر المؤسسات المالية تيسير الاطلاع على البيانات والسوابق المطلوبة.
    Dans la pratique, cela signifiait que les banques et autres institutions financières devaient faciliter l'accès aux données et aux antécédents lorsqu'il y avait lieu. UN وكان مؤداها من الناحية العملية أنَّ على المصارف وسائر المؤسسات المالية تيسير الاطلاع على البيانات والسوابق المطلوبة.
    5 (XXXIX) Encourager tous les États Membres à obliger les banques et autres institutions financières à définir une politique d’identification des clients et à élargir le champ des mesures contre le blanchiment de capitaux, et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à intensifier la coopération avec le Groupe d’action financière UN ٥ )د - ٣٩( تشجيع كل دولة عضو على اقتضاء أن تضع المصارف والمؤسسات المالية اﻷخرى سياسات لتحديد هوية الزبائن وعلى توسيع نطاق تدابير مكافحة غسل اﻷموال، وتشجيع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على تعزيز التعاون مع فرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية
    Certains ont relevé que les progrès avaient été moindres pour ce qui était des rapports financiers des banques et autres institutions financières que pour le secteur public. UN واَشير إلى أن التقدّم الذي أُحرز فيما يتعلق بالتقارير المالية التي تقدّمها المصارف والمؤسسات المالية الأخرى لم يبلغ نفس القدر من التقدم الذي أُحرز في القطاع العام.
    3. Résolution 185-01 de l'Organe supérieur de contrôle des banques et autres institutions financières. UN 3 - القرار 185-01 الصادر عن المديرية العامة للرقابة على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
    8. Résolution No 185-01 du Cabinet du Surintendant des banques et autres institutions financières UN 8 - القرار 185-01 الصادر عن المديرية العامة للرقابة على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
    9. Circulaire No SBIF-UNIF-DPC-0463 du Cabinet du Surintendant des banques et autres institutions financières UN 9 - التعميم رقم SBIF-UNIF-DPC-0463 الصادر عن المديرية العامة للرقابة على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
    h) Mesures visant à éliminer les transactions financières suspectes réalisées par le biais des banques et autres institutions financières. UN (ح) اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على المعاملات المالية المشبوهة عن طريق المصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
    Cette obligation s'étend également aux opérations liées au financement du terrorisme et est décrite dans les trois circulaires suivantes, émanant de la Direction générale des banques et autres institutions financières : UN يشمل هذا الإلزام أيضا المعاملات المتصلة بتمويل الإرهاب، وقد أصدر مكتب الرقابة العامة على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى التعميمات التالية بهذا الشأن:
    Lorsqu'il est procédé à une désignation, les banques et autres institutions financières en sont informées afin de s'assurer qu'elles vérifient leurs dossiers sans délai. UN وحينما يصنف أحد الكيانات على هذا النحو،، تُبلغ المصارف والمؤسسات المالية الأخرى بذلك للتأكد من أنها ستقوم بفحص سجلاتها على الفور.
    Consciente que les produits tirés du trafic de drogues et d'autres activités illicites sont placés dans des banques et autres institutions financières légitimes, et que l'aptitude des banques et autres institutions financières à détecter d'éventuels clients criminels est une arme puissante dans la lutte contre le blanchiment de capitaux, UN واذ تدرك أن المتحصلات التي يدرها الاتجار غير المشروع في المخدرات وغيره من اﻷنشطة غير المشروعة يجري وضعها في المصارف والمؤسسات المالية المشروعة اﻷخرى، وأن قدرة المصارف وسائر المؤسسات المالية على استكشاف العملاء الذين يمكن أن يكونوا مجرمين هي سلاح فعال في مكافحة غسل اﻷموال،
    De leur côté, les banques et autres institutions financières, ainsi que les compagnies d'assurances, sont tenues de fournir des informations au Ministère des affaires étrangères, directement ou par le biais de leur organe de contrôle. UN ويطلب إلى المصارف وسائر المؤسسات المالية وشركات التأمين أن توفر معلومات إما من خلال هيئة الإشراف التابعة لها أو مباشرة إلى وزارة الخارجية.
    4. Recommande aux États d'obliger les banques et autres institutions financières à prendre des mesures raisonnables pour déterminer l'identité véritable d'une personne dans l'intérêt de laquelle un compte est ouvert ou une transaction est effectuée; UN ٤ - توصي بأن تقتضي الدول من المصارف وسائر المؤسسات المالية أن تتخذ تدابير معقولة لاستبانة الهويات الحقيقية لﻷشخاص الذين يفتح الحساب أو تجرى الصفقة نيابة عنهم؛
    5 (XXXIX) Encourager tous les États à obliger les banques et autres institutions financières à définir une politique d’identification des clients et à élargir le champ des mesures contre le blanchiment de capitaux, et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à intensifier la coopération avec le groupe d’action financière UN ٥ )د-٣٩( تشجيع كل دولة عضو على اشتراط أن تضع المصارف والمؤسسات المالية اﻷخرى سياسات لتحديد هوية الزبائن وعلى توسيع نطاق تدابير مكافحة غسل اﻷموال، وتشجيع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على تعزيز التعاون مع فرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية
    5 (XXXIX) Encourager tous les États à obliger les banques et autres institutions financières à définir une politique d'identification des clients et à élargir le champ des mesures contre le blanchiment de capitaux, et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à intensifier la coopération avec le groupe d'action financière UN ٥ )د-٣٩( تشجيع كل دولة عضو على اشتراط أن تضع المصارف والمؤسسات المالية اﻷخرى سياسات لتحديد هوية الزبائن وعلى توسيع نطاق تدابير مكافحة غسل اﻷموال، وتشجيع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على تعزيز التعاون مع فرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية
    Le contrôle du respect des règles que les banques et autres institutions financières doivent prendre pour localiser et identifier les biens attribuables aux individus et entités susmentionnées est effectué par la CSSF dans le cadre de sa mission de surveillance prudentielle des établissements de crédit et des autres professionnels du secteur financier. UN وتتولى لجنة مراقبة القطاع المالي مراقبة التزام البنوك والمؤسسات المالية الأخرى بالقواعد المتعلقة بتحديد الأصول التابعة للكيانات والأفراد المذكورين أعلاه، والتعرف عليهم، وذلك في إطار مهمة الرقابة الحذرة التي تمارسها على مؤسسات الائتمان وسائر المهنيين العاملين في القطاع المالي.
    Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services. UN وبالتالي، ينبغي للمصارف وغيرها من المؤسسات المالية أن تعمل على تحسين خدماتها.
    14. Le service national de renseignement financier a été créé conformément à l'article 226 de la loi générale sur les banques et autres institutions financières. UN :: وقد تم إنشاء وحدة الاستخبارات المالية الوطنية عملا بالمادة 226 من القانون العام المعني بالمصارف والمؤسسات المالية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد