ويكيبيديا

    "bantoue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البانتو
        
    • بانتو
        
    Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue. UN فالأقلية البيجمية لا تتمتع بمعاملة متساوية في المجتمع الذي تهيمن عليه أغلبية البانتو.
    Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue. UN فالأقلية البيجمية لا تتمتع بمعاملة متساوية في المجتمع الذي تهيمن عليه أغلبية البانتو.
    L'attachement du Gabon à l'idéal de paix, constante de sa politique étrangère, puise sa vitalité dans les profondeurs mêmes de la civilisation bantoue. UN وغابون، المتفانية في إخلاصها لمبدأ السلام، وهو عنصر متأصل في سياستها الخارجية، تستمد قوتها من جذور حضارة البانتو ذاتها.
    Durant la guerre civile, la population bantoue a été systématiquement chassée de ses terres vers le fleuve par des miliciens ou des bandits. UN وأثناء الحرب الأهلية، قامت الميليشيات أو قطاع الطرق بطرد السكان البانتو بانتظام من أراضيهم باتجاه النهر.
    Par ailleurs, 250 langues et dialectes sont parlés dont 90 % sont d'origine bantoue. UN ويضاف إليها250 لغة ولهجة، أصل 90 في المائة منها بانتو.
    On peut donc comprendre que beaucoup d'Angolais n'arrivent pas à parler leurs langues d'origine et utilisent des noms d'origine non bantoue. UN وبالتالي يمكن فهم أن الكثير من الأنغوليين لا يستطيعون التحدث بلغاتهم الأم ويحملون أسماء أصلها غير بانتو.
    La femme bantoue occupe une position spécifique et honorée dans la société en raison de sa capacité de procréation. UN تحتل المرأة البانتو وضعا خاصا ومحترما في المجتمع بسبب قدرتها على الإنجاب.
    La majorité de la population est d'origine bantoue. UN ويعود أصل غالبية السكان إلى قومية البانتو.
    Durant l'année, le HCR a en outre réinstallé 7 300 réfugiés dans des pays d'accueil, dont un millier de Somaliens d'ethnie bantoue aux États-Unis. UN وأعادت المفوضية، خلال تلك السنة، توطين 300 7 لاجئ في الولايات المتحدة الأمريكية، منهم 000 1 صومالي من قبيلة البانتو.
    C'est un grand honneur pour moi, et c'est surtout un devoir, de rappeler ici que l'expérience acquise par la République gabonaise en matière de règlement des conflits puise sa vitalité dans les profondeurs mêmes de la civilisation bantoue. UN ويشرفني، ومن واجبي أيضا، أن أذكﱢر بأن خبرة غابون في تسوية الصراعات تستمد حيويتها من الجذور العميقة لحضارة البانتو.
    Il en est ainsi de la minorité bantoue, qui vit à proximité des fleuves Jubba et Shabelle — réseaux vitaux de la Somalie — et de la minorité rahanweyn, qui vit entre ces deux fleuves, dans les régions de Bay et de Bakool. UN وتعيش أقلية البانتو على طول ضفاف نهري جوبا وشابيلي، اللذين يمثلان عصب الحياة للصومال. أما أقلية الراحانوين، فتعيش بين النهرين، في باي وباكول.
    Asua Altuna, R. Raul, 1993 : Cultura Tradicional Bantu (Culture bantoue traditionnelle), 2e édition, Secrétariat de l'archidiocèse de Luanda. UN Asua Altuna, R. Raul.,1993. Cultura Tradicional Bantu[ثقافة البانتو التقليدية]. الطبعة الثانية.
    À l'occasion du baptême, les rois et les autres membres du royaume abandonnaient leurs noms d'origine bantoue et obtenaient des noms d'origine portugaise, principalement des noms de rois et de saints de l'Église catholique. UN وعند التعميد، كان الملوك وغيرهم من رعايا المملكة يتخلون عن أسمائهم ذات الأصل البانتو ويحصلون على أسماء من أصل برتغالي، وهي بشكل أساسي أسماء ملوك وقديسين تابعين للكنيسة الكاثوليكية.
    - On demande à cette femelle bantoue... Open Subtitles - لقد طلبنا من أنثى البانتو هذه ــ - إنها إمرأة
    C'est une femme, pas une femelle bantoue ! Open Subtitles إنها إمرأة وليست أنثى من جماعة البانتو
    17. La population angolaise se compose de plusieurs groupes ethnolinguistiques d'origine bantoue, d'origine < < non bantoue > > et d'origine européenne. UN 17- يتألف سكان أنغولا من مجموعات إثنية - لغوية متعددة أصلهم من البانتو()، ومن غير البانتو() ومن أصل أوروبي.
    Après avoir recherché des années durant une solution pour quelque 12 000 réfugiés somaliens d'origine bantoue qui ont attendu pendant une dizaine d'années dans des camps, principalement au Kenya, le HCR a fini par obtenir l'accord des États-Unis pour réinstaller la majeure partie d'entre eux. UN وبعد سنوات من البحث عن حل لحوالي 000 12 لاجئ من الصوماليين البانتو الذين انتظروا عقداً كاملاً في المخيمات، في كينيا بشكل رئيسي، حصلت المفوضية في نهاية المطاف على موافقة من الولايات المتحدة لإعادة توطين الجزء الأكبر من هذه المجموعة.
    Après avoir recherché des années durant une solution pour quelque 12 000 réfugiés somaliens d'origine bantoue qui ont attendu pendant une dizaine d'années dans des camps, principalement au Kenya, le HCR a fini par obtenir l'accord des États-Unis pour réinstaller la majeure partie d'entre eux. UN وبعد سنوات من البحث عن حل لحوالي 000 12 لاجئ من الصوماليين البانتو الذين انتظروا عقداً كاملاً في المخيمات، في كينيا بشكل رئيسي، حصلت المفوضية في نهاية المطاف على موافقة من الولايات المتحدة لإعادة توطين الجزء الأكبر من هذه المجموعة.
    Université de Pretoria, Université bantoue du Nord. UN جامعة بريتوريا، جامعة بانتو الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد