ويكيبيديا

    "barème commun des contributions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية
        
    • جدول مشترك للاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • معدلات الاقتطاع اﻹلزامي
        
    • الجدول المشترك للاقتطاعات الإلزامية
        
    • الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية
        
    barème commun des contributions du personnel (Common scale of staff assessment) UN الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Examen du barème commun des contributions du personnel en 2002 UN استعراض الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في عام 2002
    F. barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    6. barème commun des contributions du personnel. UN 6 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    G. barème commun des contributions du personnel UN زاي - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    2. barème commun des contributions du personnel UN 2 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Depuis l'instauration du barème commun des contributions du personnel, la Commission avait procédé tous les deux ans à l'examen de l'évolution de la fiscalité dans les villes sièges. UN وأضافت أنها، منذ وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تقوم كل سنتين باستعراض حركة الضرائب في مواقع المقار.
    Elle s'est donc penchée sur la question de savoir si les données fiscales se rapportant à Madrid devraient être prises en compte dans le calcul du barème commun des contributions du personnel ainsi que dans les calculs qui étaient effectués tous les deux ans afin d'actualiser ce barème. UN وعلى ذلك بحثت اللجنة مسألة ما إذا كانت بيانات الضرائب المتعلقة بمدريد ينبغي أن تدخل في حسابات الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي حسابات تحديث الجدول التي تجري كل سنتين.
    En conséquence, la Commission avait décidé que les données fiscales se rapportant à Madrid devraient être prises en compte lors des calculs du barème commun des contributions du personnel et des calculs biennaux relatifs à sa mise à jour. UN ونتيجة لذلك، قـررت اللجنة إدخال بيانات الضرائب المتعلقة بمدريد في حسابات الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي الحسابات التي تـُـجرى كل سنتين لتحديـث هذا الجدول.
    C. barème commun des contributions du personnel UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    C. barème commun des contributions du personnel UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض حساب المعاش التقاعدي
    1. barème commun des contributions du personnel UN 1 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    G. barème commun des contributions du personnel UN زاي - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    4. barème commun des contributions du personnel UN 4 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    À ce sujet, il avait souligné qu'un barème commun des contributions du personnel n'était pas une fin en soi et qu'un certain degré de pragmatisme était nécessaire pour faire en sorte notamment que le barème soit crédible par rapport aux taux d'imposition nationaux et il avait réussi à réduire les anomalies d'inversion des revenus dans une mesure raisonnable. UN وفي هذا الصدد، لاحظ المجلس أن وضع جدول مشترك للاقتطاعات اﻹلزامية ليس هدفا في حد ذاته، وأن اﻷمر يحتاج إلى نوع من الواقعية كي نضمن، بين جملة أمور، أن الجدول ذو صلة معقولة بمعدلات الضرائب الوطنية وأنه يحقق الهدف اﻷساسي في تقليل انعكاس الدخول إلى حد معقول.
    B. barème commun des contributions du personnel 68 - 108 20 UN باء - جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    En ce qui concerne les agents des services généraux, la Commission a fait observer qu'elle recommandait un barème des contributions du personnel révisé, dans le cadre de la mise en place d'un barème commun des contributions du personnel, qui fait l'objet du paragraphe 106 ci-dessus. UN وفيما يتعلق بفئة الخدمات العامة، تلاحظ اللجنة أنها أوصت بتنقيح معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين كجزء من جدول موحد للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين على النحو المبين في الفقرة ١٠٦ أعلاه.
    barème commun des contributions du personnel UN جيم - الجدول المشترك للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    La Commission a été informée que le groupe de travail n'avait pas recommandé de modification du barème commun des contributions du personnel, mais recommandé de prendre 2012 comme niveau de référence, toute modification moyenne de 2 % de l'impôt aux divers niveaux de revenus déclenchant à l'avenir la révision du barème commun des contributions du personnel. UN 56 - أحيطت اللجنة علما بأن الفريق العامل لم يوص بإدخال أي تغييرات في الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعــات الإلزاميـــة مــن مرتبــات الموظفين، ولكنه أوصى بوضع خط أساس اعتبارا من عام 2012، وبأن يؤدي التغيير بنسبة 2 في المائة في المتوسط في الضرائب على مختلف مستويات الدخل إلى تنقيح الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين واستعراضها في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد