ويكيبيديا

    "barème de répartition des coûts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جدول قسمة التكاليف
        
    • لقسمة تكاليف
        
    • جدول قسمة النفقات
        
    NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1/ barème de répartition des coûts Add.1 UN NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1/ Add.1 جدول قسمة التكاليف
    Il a également marqué son accord sur le barème de répartition des coûts contenu dans le document NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1/Add.1; UN ووافقت أيضا على جدول قسمة التكاليف الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1/Add.1؛
    Je tiens également à attirer l'attention de la Conférence sur l'appendice 1 du document NPT/CONF.1995/28, à savoir le barème de répartition des coûts. UN وأود أن أوجه انتباهكم أيضــا الــى التذييل ١ للوثيقة NPT/CONF.1995/28، جدول قسمة التكاليف.
    Il considère que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts tel que présenté dans le document NPT/CONF.2005/51. UN 5 - وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول قسمة التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/51.
    Ce rapport contient, entre autres, l'ordre du jour provisoire de la Conférence, un projet de répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence, le projet de règlement intérieur et le barème de répartition des coûts de la Conférence. UN وتضمن التقرير جملة أمور، من بينها، جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروع النظام الداخلي، وجدولا لقسمة تكاليف المؤتمر.
    Le Président appelle l'attention sur le document NPT/CONF.2000/26 qui contient le barème de répartition des coûts fondé sur la participation effective des États parties à la Conférence. UN 23 - الرئيس: وجه النظر إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/26 التي تتضمن جدول قسمة النفقات بالاستناد إلى المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.
    Il considère que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts tel que présenté dans le document NPT/CONF.2005/51. UN 5 - وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول قسمة التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/51.
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    NPT/CONF.2000/26 barème de répartition des coûts UN NPT/CONF.2000/26 جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    barème de répartition des coûts UN جدول قسمة التكاليف
    Ce rapport contient, entre autres, l'ordre du jour provisoire de la Conférence, un projet de répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence, le projet de règlement intérieur et le barème de répartition des coûts de la Conférence. UN وتضمن التقرير جملة أمور، من بينها جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروع النظام الداخلي، وجدولا لقسمة تكاليف المؤتمر.
    Ce rapport contient, entre autres, l'ordre du jour provisoire de la Conférence, un projet de répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence, le projet de règlement intérieur et le barème de répartition des coûts de la Conférence. UN وتضمن التقرير جملة أمور، من بينها، جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وتوزيعا مقترحا للبنود على لجان المؤتمر الرئيسية، ومشروع النظام الداخلي، وجدولا لقسمة تكاليف المؤتمر.
    Le Président appelle l'attention sur le document NPT/CONF.2000/26 qui contient le barème de répartition des coûts fondé sur la participation effective des États parties à la Conférence. UN 23 - الرئيس: وجه النظر إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/26 التي تتضمن جدول قسمة النفقات بالاستناد إلى المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد