ويكيبيديا

    "baraque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكوخ
        
    • كوخ
        
    • كشك
        
    • ثكنه
        
    • المكان اللعين
        
    • براك
        
    - Bon, je dois débuter. Y a t-il des jolies filles dans la baraque 8? Open Subtitles حسنا، لقد اضطررت لجعلك تبدأ، ألا توجد أي فتيات حسناوات في الكوخ رقم 8؟
    y compris la baraque. Quand j'ai entendu ça, j'ai pensé : Open Subtitles بالإضافة إلى الكوخ حينما سمعت الخبر، ظننت
    C'est une baraque de trois mètres sur trois environ, faite de bois et de tôles récupérées. UN وهو كوخ مساحته ثلاثة أمتار بثلاثة تقريباً، مصنوع من الخشب وصفائح قديمة، وأرضه ترابية وغير مستوية.
    J'ai été vérifier la baraque, j'ai dû marcher dans la boue. Open Subtitles أنا ذهبت الى كوخ والدي في الغابة و اضطررت إلى المشي في الوحل.
    Si on te recouvrais de vinyl, on pourrait t'utiliser comme baraque. Open Subtitles اذا غطيناك بـ الفيلينل ، يمكن أن نستخدمك كـ كشك
    Vous serez épouillés pour les fêtes et aurez un arbre de noël dans chaque baraque. Open Subtitles سوف اضع شجرة صغيره لاعياد الميلاد لكل ثكنه.سوف يعجبكم ذلك... ....
    Dites-nous où sont les médicaments où on démoli cette baraque ! Open Subtitles حسنا، أخبرونا بمكان الأدوية وإلا سندمر هذا المكان اللعين
    baraque et moi, on a fait nos valises. On part. Open Subtitles براك وأنا حزمنا أمتعتنا, سنرحل
    Nos deux copains de la baraque 14, je ne les vois pas. Open Subtitles هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم
    Envelopper écorce, laisser dans baraque. Open Subtitles من أجل ماذا تحتاجها؟ رز, ملح, أعواد كبريت نلفها بعصا اللحاء, نضعها في الكوخ
    Y a pas de jus d'orange, dans cette baraque ? Open Subtitles لا يوجد عصير برتقال بهذا الكوخ اللعين؟
    - Nous recherchons des hommes dans la baraque 3. Open Subtitles -إن لدينا رجالاً شيقين في غرفة تعقب داخل الكوخ رقم 3
    Ce n'est qu'une vieille baraque! Regardez-moi ça! Open Subtitles من الذي يحتاج لهذا الكوخ القديم؟
    Et moi, je suis dans cette foutue baraque, et j'arrive déjà pas à supporter Withnail. Open Subtitles و ها أنا أجلسُ هنا في هذا الكوخ الدامي، ولا يمكنني التعامل مع (ويثنيل)
    Je pensais passer un jour ou deux dans l'ancienne baraque de papa. Open Subtitles كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم
    Et ceci n'est qu'une baraque à lunettes. Open Subtitles وهذه ليست عيادة بل هو كوخ نظارات شمسية راقي
    Je peux t'en apporter un. Il y a une baraque qui en est remplie, il y en a des milliers. Open Subtitles يمكنني إحضار بعضاً منها يوجد كوخ مليء بها
    Avec un photographe dans sa baraque à la plage, avec l'excuse de regarder ses photos. Open Subtitles وسامصه حتى النخاع او مع مصور فى كشك على الشاطى
    Elle tenait la baraque en face de la mienne. Ce n'était pas une vraie bohémienne. Open Subtitles كان لديها كشك عبر الممشى بالنسبه لى كانت شابه أنيقه و ليست من الغجر
    Les Boches ne mettraient pas deux espions dans une même baraque. Open Subtitles كما قلت لكم الالمان لن يزرعوا مخبرين فى ثكنه واحده ,
    Je suis Harry Shapiro, batelier de la Volga de la baraque 4 ! Open Subtitles (هارى شافيرو), بحار (فولجا),من ثكنه 4 تراجع,الشقراء لى
    Je vais tout casser dans cette baraque de merde jusqu'à ce que je mette la main dessus ! Open Subtitles سأكسر كل شىء فى هذا المكان اللعين حتى أجده
    Nana, ouvre. baraque ! Open Subtitles (افتح الباب, هذا (براك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد