ويكيبيديا

    "barnen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بارنن
        
    • بارنين
        
    • بارين
        
    • حقوق الطفل التي
        
    Certificat de la Convention relative aux droits de l'enfant délivré par l'ONG suédoise Rädda Barnen UN شهادة فيما يتصل باتفاقية حقوق الطفل من المنظمة غير الحكومية السويدية " رادا بارنن "
    L’organisation Radda Barnen et le Conseil des réfugiés danois ont fourni les compétences techniques nécessaires. UN وقدمت منظمة رادا بارنن والمجلس الدانمركي للاجئين المشورة التقنية.
    Donc prenons pour acquis que vous savez ce qu'est un Barnen Delight. Open Subtitles لذا لناخذ الامر على انه مفروغ منه انك تعلم ماهو بارنن ديلايت
    Défense des enfants International, avec l'aide de Radda Barnen, a organisé un atelier pour la mise au point d'un réseau coordonné de systèmes d'information sur les droits de l'enfant. UN ونظمت الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، بدعم من " ردا بارنين " ، حلقة عمل لوضع شبكة منسقة لنظم المعلومات بشأن حقوق الطفل.
    Elle assure également la coordination des activités d'éducation menées par d'autres organisations comme l'institution suédoise Radda Barnen qui finance le fonctionnement de ce projet éducatif, distribue des cartables et des tabliers fournis par l'organisation ECAL, l'UNESCO et CARE. UN ويمكن القول إن الجمعية تقوم بدور المنسق في تقديمها خدمات تعليم أبناء المهمشين، إذ تقوم المنظمة السويدية " رادا بارين " بتغطية نفقات تشغيل هذا المشروع التعليمي وتقوم الجمعية بتوزيع الحقيبة المدرسية والزي المدرسي للتلاميذ وتحصل عليها من منظمة " ECAL " و " اليونسكو " ومنظمة " كير " .
    La Conférence était organisée par le Réseau suédois de parlementaires pour les droits de l'enfant, Radda Barnen/Swedish Save the Children et Euronet Children's Rights and Protection Network (réseau d'ONG de l'Union européenne). UN ونظمت المؤتمر الشبكة السويدية للبرلمانيين من أجل حقوق الطفل، ومنظمة رادا بارنن سويديش ﻹنقاذ اﻷطفال، وشبكة يورونيت لحقوق اﻷطفال وحمايتهم، التابعة للمنظمات غير الحكومية في الاتحاد اﻷوروبي.
    En Suède, l'organisation Redda Barnen s'était également penchée sur la question et l'UNICEF a fait savoir qu'elle avait collaboré avec l'organisation Consommateurs International dans l'établissement d'un rapport sur les enfants consommateurs de produits des médias. UN وفي السويد، عملت منظمة ريﱠدا بارنن أيضاً بشأن هذه المسألة، وأبلغت اليونيسيف بأنها عملت مع منظمة المستهلكين الدولية ﻹعداد تقرير عن اﻷطفال بوصفهم مستهلكين لوسائط اﻹعلام.
    Au total, 150 juges et autres fonctionnaires judiciaires pour mineurs ont reçu une formation sur l'application pratique de la Convention, grâce à la collaboration de Rädda Barnen (Fédération suédoise de protection de l'enfance) et de l'UNICEF. UN وقد تم تدريب عدد مجموعه ١٥٠ من القضاة وغيرهم من المشتغلين في مجال قضاء اﻷحداث على التطبيق العملي للاتفاقية، من خلال التعاون بين اتحاد إنقاذ الطفولة رادا بارنن السويدي وبين اليونيسيف.
    L’UNICEF, en association avec les ONG qui s’intéressent particulièrement aux problèmes des enfants, notamment Rädda Barnen (Fonds suédois d’aide à l’enfance) et Save the Children Fund-Royaume-Uni, a permis à environ 300 enfants de retrouver leurs familles. UN ٦٣ - وقامت اليونيسيف، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷطفال، ومنها منظمة رادا بارنن (Radda Barnen) وصندوق إنقاذ الطفولة )المملكة المتحدة( بلم شمل نحو ٣٠٠ طفل مع أسرهم.
    Coévaluatrice du programme de soins de santé primaires, Rädda Barnen, AddisAbeba, Éthiopie (1996); UN شاركت في تقييم برنامج رادا بارنن للرعاية الصحية الأولية في أديس أبابا بإثيوبيا (1996)؛
    Ceci a été confirmé par l'ONG Redda Barnen. UN وقد أكدت هذه الحالة المنظمة غير الحكومية " رادا بارنن " .
    Outre le personnel figurant sur son fichier interne, le HCR peut faire appel à du personnel extérieur dans le cadre d’arrangements conclus avec les conseils norvégien et danois pour les réfugiés, les Volontaires des Nations Unies et l’organisation Rädda Barnen. UN ٥٣ - وتدعم قائمة الطوارئ الداخلية للمفوضية ترتيبات احتياطية خارجية مع مجلسي اللاجئين النرويجي والدانمركي ومتطوعي اﻷمم المتحدة واتحاد انقاذ الطفولة وهيئة رادا بارنن.
    Un atelier de formation aux services communautaires, tenu à Genève, a rassemblé 24 administrateurs des services communautaires du HCR, de Rädda Barnen et d'autres ONG qui collaborent à l'exécution de programmes d'urgence en faveur des réfugiés, et un atelier sur les techniques d'évaluation rapide a été organisé à l'intention du personnel du HCR uniquement. UN وعقدت في جنيف حلقة تدريبية في مجال الخدمات المجتمعية لفائدة ٤٢ من موظفي الخدمات المجتمعية بالمفوضية ورادا بارنن ومنظمات غير حكومية أخرى تعمل في برامج حالات الطوارئ الخاصة باللاجئين، وعقدت لفائدة موظفي المفوضية فقط، حلقة عمل بشأن تقنيات التقييم السريع.
    b) Save the Children, Suède (Rädda Barnen) UN (ب) غوث الأطفال السويدي (رادا بارنن) (0.1 مليون دولار أمريكي)
    c) Working with Parents on Child's Right, 2001 (UNICEF, ARC, Rädda Barnen); UN (ج) " العمل مع الأهل في ضوء اتفاقية حقوق الطفل " ، 2001، (اليونيسيف، ورشة الموارد العربية، رادا بارنن
    Le Ministère contribue à l'action du Comité de coordination pour la protection juridique et sociale des mineurs, comité formé de représentants du Ministère de la justice, du Ministère des affaires sociales et du travail, du Conseil supérieur de la mère et de l'enfant, de la Fondation caritative Salih, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et de l'organisation suédoise Rädda Barnen (Sauvons les enfants). UN كما ساهمت في لجنة تنسيق الجهود للحماية القانونية والاجتماعية للأحداث، وهي اللجنة التي ضمت وزارة العدل، ووزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، والمجلس الأعلى للأمومة والطفولة، ومؤسسة الصالح الخيرية، ومنظمة اليونيسيف، ومنظمة الحفاظ على الطفولة السويدية رادا بارنن.
    e) Un atelier sur l'intérêt supérieur de l'enfant du point de vue de l'Islam a été organisé, en coopération avec l'organisation suédoise Rädda Barnen, les 11 et 12 décembre 2007; UN (ه( تنظيم ورشة عمل حول مراعاة مصلحة الطفل الفضلى من منظور إسلامي بالتعاون مع المنظمة السويدية - رادا بارنن للفترة من ١١-١٢ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٧؛
    78. Les besoins des enfants lors des situations d'urgence de réfugiés sont désormais évalués à l'aide d'accords standby spéciaux avec l'ONG Radda Barnen. UN ٧٨- ويجري حاليا تقييم احتياجات اﻷطفال في حالات اللجوء الطارئة بمساعدة من الترتيبات الاحتياطية الخاصة مع المنظمة غير الحكومية، رادا بارنين.
    Contribution de Radda Barnen UN تبرع من رادا بارنين
    Les matières concernant les droits de l'enfant, préparées en collaboration avec Radda Barnen, ont pour but de dispenser une instruction touchant l'impact des conflits armés sur les enfants ainsi que les situations que les forces de maintien de la paix risquent de rencontrer et qui appellent une action humanitaire. UN وإن عناصر حقوق الطفل التي تم تطويرها بالتعاون مع منظمة رادا بارنين، توجّه المدربين نحو معرفة أثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال، والحالات التي يحتمل أن يواجهها القائمون على حفظ السلام والتي تتطلب استجابة إنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد