ويكيبيديا

    "bavarder" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدردشة
        
    • الثرثرة
        
    • للدردشة
        
    • دردشة
        
    • أدردش
        
    • ندردش
        
    • ثرثرة
        
    • بالثرثرة
        
    • لأتحدث
        
    • والتحدث
        
    Je ne veux pas bavarder une demi-heure quand je rentre à la maison. Open Subtitles لأني لست بحاجة لنصف ساعة من الدردشة في كل مرة أدخل مزلي.
    Pat est un dinosaure, à bavarder et prendre des appels, comme en 1983, mais vous êtes l'un des nôtres. Open Subtitles قد يكون بات ديناصور، وملء برنامجه مع شيت الدردشة والهاتف الإضافية مثل ذلك هو عام 1983، ولكن أنت واحد منا.
    J'ai des équipes importantes qui essayent de me courtiser avec des trucs de merde tout le temps, et tout ce que tu fais, c'est bavarder. Open Subtitles تعلم لدي شركات كبيرة تحاول أن تبهرني بأشياء مجانية طوال الوقت و الشيء الوحيد الذي . أعطيتني إياه هو الثرثرة
    Alors arrêtons de bavarder et mettons-nous au travail. Open Subtitles إذن دعنا نوقف الثرثرة عن هذا ونسرع للعمل
    Dommage pour toi, je l'ai mordu jusqu'à mi-vie. T'auras probablement pas le temps pour bavarder. Open Subtitles ،مؤسف أنّي عضضته في منتصف عنقه .ربّما لا يملك وقتًا طويلا للدردشة
    Je veux juste bavarder avec vous. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي دردشة مَعك ذلك كُلّ
    Donc vous êtes là pour bavarder ? Open Subtitles حسناً, إذاً لقد أتيتِ من أجل الدردشة الودّية فحسب؟
    Ce n'est pas le moment de bavarder. Open Subtitles سيعتقدون اعلم انك تريد الدردشة يا تيم, لكن الان ليس الوقت المناسب
    J'ai fait le taxi, les clients aiment bavarder. Open Subtitles آسف, كنت أَقود سيارة أجرة والناس يتوقعون الدردشة قليلاً
    J'aimerais bavarder un peu. - Je n'ai pas le temps. Open Subtitles كنت اريد الدردشة معك ان ورائى عمل كثير
    Peut-être est-il un peu dérangé qu'il aime bavarder avec ses victimes avant de les tuer. Open Subtitles ربما هو مريض نفسي يحب الدردشة مع ضحاياه
    Je t'envoie pour que tu apprennes qui est ce nouveau visiteur, et il faut que tu t'arrêtes pour bavarder avec ta sœur. Open Subtitles سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك
    Oui, c'est vrai. Mais je n'avais pas l'intention d'être indiscrète ou bavarder. Open Subtitles نعم , لقد فعلت , لكنني لم أقصد التطفل , أو الثرثرة
    On devrait arrêter de bavarder et retourner aux moteurs, Capitaine. Open Subtitles لذا ربما يجب أن نتوقف عن الثرثرة ونبدأ في إصلاحها يا كابتن
    J'adorerais rester bavarder mais je crains d'avoir à faire. Open Subtitles يسرني أن أبقى للدردشة لكني أخشى أن علي الذهاب
    On rentre ce soir. On n'a pas le temps de bavarder. Open Subtitles لا علينا العودة الليلة لا يوجد لدينا أي وقت للدردشة
    Maintenant, tu peux retourner "bavarder" avec tes chers clients, espèce de petite merde de bavardeur à la noix ! Open Subtitles تستطيع العودة للدردشة مع زبائنك حسنا ، شكراً
    Juste bavarder sur nos différences pour le bien commun. Open Subtitles مجرد دردشة على اختلافاتنا لأجل المصلحة المشتركة
    Je voulais juste bavarder un peu, genre : "Salut, comment ça va ?"... Open Subtitles أنا طبعي أحب أن أدردش حسناً ، ولكن مانريده هو
    Vous ne me connaissez pas, mais on pourrait peut-être bavarder. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُني لَكنِّي كُنْتُ أَتسائلُ إذا يُمكنُ أَنْ نَدردش قليلا ندردش سوياً؟
    Il traîne dans les couloirs la nuit, il écoute les infirmières bavarder. Open Subtitles ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات
    Puisque vous aimez tant bavarder, je vais vous donner une chance de vous faire pardonner. Open Subtitles بما أنّكم جميعاً مولعون بالثرثرة سأمنحكم الفرصة للتعويض لي
    J'aime venir bavarder ici. Open Subtitles أحب المجيء هنا ، لأتحدث .. أغلبيةالمشرفين.
    Vous pouvez aller discuter avec des mecs qui sont très soupçonneux et pour tout dire, des teigneux, ou alors bavarder avec des mecs sympas comme Mark et moi. Open Subtitles ..يمكنك النزول والتحدث معهم ..وهم شكاكون و طباعهم سيئة أو يمكنك التحدث مع أثنين من أصحاب القلوب البيضاء مثلي أنا ومارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد