Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 projet de résolution BB. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار باء باء. |
La figure BB montre la répartition entre facultés divisée par sexe et origine ethnique. | UN | ويبين الشكل باء باء التوزيع عبر الكليات مقسَّما حسب نوع الجنس والأصل العرقي. |
Projet de décision XIX/BB : Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | UN | باء - مشروع المقرر 19/باء باء: الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
BB) Pour l'alinéa b) du point 10 : Mme E. Aouij, experte indépendante; | UN | )ب ب( فيما يتعلق بالبند ١٠ )ب(: السيدة إ. عويج، الخبيرة المستقلة؛ |
PPN BB 01 = POINT DE PASSAGE NON CONTRÔLÉ BAJINA BASTA 01 | UN | ن ع غ م/ب ب ١ = نقطة عبور غير مراقبة/بايينا باستا ١ |
Laisse-moi t'emmener dans ce fichu BB pour le week-end. | Open Subtitles | إلى هذا النزل الغبيّ عطلة هذا الأسبوع, لأشكركِ |
BB. Communication No 567/1993, Ponsamy Poogavanam c. Maurice | UN | باء باء - البلاغ رقم ٥٦٧/١٩٩٣، نونسامي بونغافانام، ضد موريشيوس |
C. Projet de décision XXVI/[BB] : Reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2015-2017 | UN | جيم - مشروع المقرر 26/[باء باء]: تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017 |
B. Projet de décision XXV/[BB] : Composition du Comité d'application | UN | باء - مشروع المقرر 25/[باء باء]: عضوية لجنة التنفيذ |
Le projet de décision XX/BB sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. | UN | ويرد مشروع المقرّر 20/باء باء المتعلق بهذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. |
B. Projet de décision XX/BB : Composition du Comité d'application | UN | باء - مشروع المقرر 20/باء باء: عضوية لجنة التنفيذ |
G. Projet de décision VIII/BB : neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | زاي - مشروع المقرر 8/باء باء: الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
Il figure en tant que projet de décision XXI/[BB] au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 بوصفه مشروع المقرر 21/[باء باء]. |
B. Projet de décision XXI/BB : Composition du Comité d'application | UN | باء - مشروع المقرر 21/[باء باء]: عضوية لجنة التنفيذ للصندوق المتعدد الأطراف |
Le projet de décision XVIII/BB sur la question figure dans la partie III du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد مشرع القرار 18/باء باء بشأن هذا البند في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Projet de décision XVIII/BB : Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | UN | مشروع المقرر 18/باء باء: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
B. Projet de décision XXIV/[BB] : composition du Comité d'application | UN | باء - مشروع المقرر 23/[باء باء]: عضوية لجنة التنفيذ |
BB) Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional (résolution 67/61); | UN | (ب ب) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 67/61)؛ |
BB) Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire. | UN | (ب ب) عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي. |
BB) Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | (ب ب) عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Il n'est pas au BB. | Open Subtitles | -إنه ليس في النزل |
C'est Morgan et BB. | Open Subtitles | هذا (مورغن) و(بي بي), وأنتِ تعرفين (أيكارت).. |
On va ouvrir un BB | Open Subtitles | نحن سوف تفتح المبيت والإفطار. |