Beau travail. Ces gens achètent tous de la poudre ? | Open Subtitles | عمل جيد جميع هؤلاء الناس يشترون بارود مخصص؟ |
Beau travail, comme d'habitude ! Que j'aime l'odeur de tripes de citrouilles mutantes dans le soir. | Open Subtitles | عمل جيد كما هو الحال دائما ،ايها الوحوش أنا أحب رائحة اليقطين الرائعه |
Beau travail. Très bien. C'est l'heure de tester ses vaisseaux. | Open Subtitles | عمل جيد, حسنا, حان الوقت لنختبر أوعيته الدموية |
Beau travail les gars, je m'occupe du reste. | Open Subtitles | عمل رائع يا شباب. سأتكفل بالباقي من هنا. |
Beau travail. C'est la meilleure blague que tu aies faite. | Open Subtitles | هذا عمل رائع هذا هو أفضل مزحة لك |
Je me sens téméraire. Je veux le faire moi-même cette fois. Beau travail. | Open Subtitles | لا، أشعر بالإستهتار أريد أن أقوم بذلك بنفسي هذه المرة أحسنت صنعاً |
Krumitz, s'il vous plait affichez la liste. Vous savez quoi faire. Beau travail. | Open Subtitles | كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد |
Mais tout va bien, vous l'avez sauvé. Beau travail. | Open Subtitles | لكنه سيصبح بخير ، لقد انقذت حياته عمل جيد يا دكتور |
J'ai vu que tu as battu ces 3 gorilles l'autre jour. Beau travail! | Open Subtitles | رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد |
Beau travail. T'es un gangster minable, mais un sacré pélican. | Open Subtitles | عمل جيد انت فرد فاشل من العصابه ولكنك بجعه رائع |
Beau travail, les gars. | Open Subtitles | الان تتكلمي مثل الجاداي عمل جيد, يا رجال |
Beau travail, messieurs ! | Open Subtitles | عمل جيد يا فيليس ديفيد لقد بعت المجلة الاكثر شهرة |
Je sais que tu ne travailles plus pour moi, mais Beau travail. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تعملي لدينا بعد الآن لكن عمل رائع |
C'était du Beau travail de trouver ces enfants à partir d'une seule empreinte. | Open Subtitles | عمل رائع إيجادك للطفلين فقط من آثار الأقدام, |
J'ai devant moi de vrais vendeurs. Beau travail. | Open Subtitles | أنا انظر الي بائعون حقيقيون هنا , عمل رائع |
Beau travail! | Open Subtitles | ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك |
Personne ne se soucie de votre taille lorsque vous portez quelque chose comme ça. Je n'ai jamais vu un aussi Beau travail avec des bijoux en pâte. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بمدى طول قامتك عندما ترتدين واحدة من هذه لم أر أبدا عمل جميل بصناعة مجوهرات مزيفة |
Beau travail pour le placenta. | Open Subtitles | أحسنت عملاً في استئصال المشيمة |
Beau travail, messieurs. La première tournée sera pour moi. | Open Subtitles | . عملٌ رائع يا رفاق مشروب الجولة الأولى على حسابي الليلة |
Aujourd'hui, égalité avec l'Albanie. Beau travail. | Open Subtitles | أما اليوم فأنت مركزك بجانب ألبانيا لذا عمل عظيم |
Beau travail. Dommage que vous sentiez comme une bibliothèque. | Open Subtitles | عمل ممتاز ، كنت لأعانقك لكن رائحتك مثل المكتبة العامة |
Pertinent, proche des gens, vraiment baisable. Beau travail. | Open Subtitles | ذو صلةِ بما يحدُث، قريبٌ مما يُريده الناس ويمكن العبث به، أحسنتِ عملاً |
- Beau travail. - On peut en faire d'autres ? | Open Subtitles | ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟ |
Oui, prends ton CV. Beau travail, impressionnant. | Open Subtitles | خذوا سِيركم الذاتيّة, عمل جيّد |
Je les désarmerai. Merci. Beau travail, Doc. | Open Subtitles | شكرًا لك، لقد أحسنت العمل دوك. |
Mon Dieu, Beau travail avec Sherlock Holmes. | Open Subtitles | يا إلاهي، أحسنت صنعا بخصوص شيرلوك هولمز |
Beau travail. | Open Subtitles | أحسنت عملًا اليوم، أنتما كذلك. |
Kim. Kim. Beau travail. | Open Subtitles | (كيم) ، (كيم) ، (كيم) ، (كيم)، عملٌ جيد |