{\pos(192,230)}Un mix entre un pavillon de chasse et l'appart de Tom Ford à Bel Air. | Open Subtitles | مثل منزل توم فورد في بيل إير كنت أتمنى أنك تستطيع مساعدتي |
Je m'appelle Elle Woods, de Boston en passant par Bel Air. | Open Subtitles | اسمى إيل وودز، من ولاية بوسطن مدينة بيل إير |
Elle a participé à des missions d'évaluation dans des camps de déplacés et des zones vulnérables, comme Bel Air et Cité Soleil, en vue d'intégrer la prévention de la transmission du VIH aux interventions d'urgence. | UN | وشاركت البعثة في بعثات تقييم أُرسِلَت إلى مخيمات المشردين داخلياً ومناطق أخرى معرضة للخطر، من بينها بيل إير وسيتيه سولاي، بهدف إدماج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في الاستجابة لحالات الطوارئ. |
Un gars l'a fait... Une rock star de Bel Air. | Open Subtitles | اوه هناك رجل قد فعل ذلك نجم الروك في بيل اير |
Il y a une Bel Air décapotable de 1957 dedans, d'origine, et prête à rouler. | Open Subtitles | هناك "بيل اير موديل 55 مكشوفة" هناك بحالة ممتازة وجاهزة للأستعمال |
"Et qu'est-ce que cette fille de Bel Air a à nous apprendre ?" | Open Subtitles | وماذا يمكن لهذه الفتاة البسيطة إبنة مدينة بيل إير أن تقول لنا؟ سوف أرد عليكم |
Ils ont dû vous le vendre en tant que Bel Air, mais c'est un Caprice. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تم بيعها لك "كأنها "بيل إير بيل إير ماركة لسيارة شيفروليه "ولكنها بالتأكيد لوحة "كابريس |
Personne ne me l'a vendu en tant que Bel Air et ce n'est pas un Caprice. | Open Subtitles | "لم يبعها شخص لي كـ "بيل إير "وهي ليست لوحة "كابريس |
Retrouvé près d'un trampoline à Bel Air, la nuque brisée. | Open Subtitles | وجدناه بجوار منصة البهلوان في "بيل إير", بإصابة قاتلة بالرقبة |
Il l'a bannie de Bel Air Academy, Ray, pour toujours. | Open Subtitles | لقد منعها من أكاديمية (بيل إير) يا (ريه)، إلى الأبد |
La maison à Trousdale, un enfant à Bel Air... qu'est-ce qui t'inquiètes ? | Open Subtitles | منزل في (تروزديل) ولد في (بيل إير) على ماذا أنت قلقة؟ |
Ma gosse veut aller à Bel Air. | Open Subtitles | تريد ابنتي الذهاب إلى أكاديمية (بيل إير) |
La police a été envoyer dans le quartier de Bel Air chez le magnat des médias Andrew Finney, il y a quelques heures aprés avoir été alerter d'un incendie dans sa propriété | Open Subtitles | لقدأرسلتالشرطةمحققيها الى قطب الأعلام لمالكه اندرو فيني الواقع في عقارات بيل اير قبل بضع ساعات بعد سماعهم لأخبار نشوب حريق في الممتلكات |
Tu es très loin de Bel Air. | Open Subtitles | حسنا , أنت بعيدة جدا عن بيل اير |
La décapotable Bel Air à deux portières de 1957. | Open Subtitles | سيارة "بيل اير" المكشوفه بِبوابتين موديل 57 |
C'est pas ce qu'il te faut. Il te faut la Bel Air. | Open Subtitles | أنت لا تريد هذا ، انت تريد سيارة "بيل اير" |
On se marie le 26 juin à l'hôtel Bel Air ? | Open Subtitles | نحن سنتزوج في 26 شهر حزيران عند فندق(بيل اير)؟ |
Il est à Bel Air. | Open Subtitles | إسم منطقة سكنية للأثرياء (إنه فى (بيل اير |
En outre, en partenariat avec Viva Rio, organisation non gouvernementale brésilienne, la Section de la lutte contre la violence à l'échelon de la collectivité, a mis sur pied un bureau d'aide judiciaire dans la zone de Bel Air. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعمل قسم الحد من العنف الأهلي، في شراكة مع منظمة فيفا ريو البرازيلية غير الحكومية، على افتتاح مكتب للمساعدة القانونية في منطقة بيلير. |
En juillet, la MINUSTAH a réussi une opération conjointe militaire et policière dans les quartiers de Cité-Soleil, Bel Air et Martissant, à Port-au-Prince, afin de porter un coup aux activités des bandes organisées et d'aider les autorités haïtiennes à maintenir l'ordre. | UN | وفي تموز/يوليه، قامت البعثة بعملية ناجحة مشتركة بين القوات العسكرية وقوات الشرطة في مناطق سيتيه سولَيّ وبيل إير ومارتيسان في بورت - أو - برانس بهدف وقف أنشطة العصابات ومساعدة سلطات هايتي على الحفاظ على القانون والنظام في هذه المناطق. |
Les éléments du génie de la Force ont construit des bancs, des tables et d'autres meubles pour les écoles et les orphelinats de Cité Soleil, de Bel Air et de la zone de Carrefour. | UN | وصنع مهندسو القوة مصاطب وطاولات مدرسية وقطع أثاث مدرسي أخرى للمدارس ودور الأيتام الموجودة في سيتي سوليي وبِل إير ومنطقة كارفور. |
Nous allons nous marier. Mais pour du vrai cette fois, à l'Hôtel Bel Air. | Open Subtitles | سنتزوج، بشكل حقيقي هذه المرة في فندق "بيل آير" |