Le Président de la Commission, M. Mohsen Bel Hadj Amor, sera membre de droit du groupe. | UN | سيُشارك رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية محسن بلحاج عمور في الفريق كعضو بحُكم منصبه. |
M. Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes. | UN | وأشار السيد بلحاج عمر إلى أن المحكمة رفضت الشكاوى. |
Mais, comme l'a fait observer le Président de la Commission, M. Bel Hadj Amor, dans son exposé sur le rôle futur de la Commission, cohésion et souplesse peuvent aller de pair. | UN | غير أنه قال إن التماسك والمرونة يمكن الجمع بينهما كما لاحظ ذلك رئيس اللجنة، السيد بلحاج عمر، في عرضه بشأن الدور الذي ستقوم به اللجنة مستقبلا. |
En ce qui concerne le projet de normes de conduite, M. Bel Hadj Amor a fait de son mieux pour répondre aux souhaits des administrations et du personnel. | UN | أما فيما يتعلق بمشروع قواعد السلوك، فقد بذل السيد بلحاج عمر كل ما في وسعه لإرضاء الإدارات والموظفين. |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Bel Hadj Amor, Wyzner, Boateng et Sanchis Muñoz et de Mme Szlack. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد فيزنر والسيد بوتنغ والسيد سانشيز مونيوز والسيدة شلازاك. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par MM. Bel Hadj Amor et Wyzner, Mme Daddah, M. Sanchis Muñoz et M. Stöckl. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد ويزنر والسيدة دادة والسيد سانشيز مونيوز والسيد شتوكل. |
(Signé) M. Bel Hadj Amor | UN | بلحاج عمور رئيـس اللجنــة |
(Signé) M. Bel Hadj Amor | UN | بلحاج عمور رئيس اللجنـة |
(Signé) M. Bel Hadj AMOR | UN | بلحاج عمور رئيـس اللجنــة |
M. Mohsen Bel Hadj Amor, | UN | السيد محسن بلحاج عمور، |
À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par M. Bel Hadj Amor, Mme Daddah, M. Riha, M. Stöckl et M. Vegega. | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمر، والسيدة داده، والسيد ريها، والسيد ستوكل، والسيد فيغيغا. |
À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par M. Bel Hadj Amor, Mme Daddah, M. Riha, M. Stöckl et M. Vegega. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمر والسيدة داده والسيد ريها والسيد ستوكل والسيد فيغيغا. |
(Signé) M. Bel Hadj AMOR | UN | بلحاج عمور رئيـس اللجنــة |
1. M. Bel Hadj AMOR (Président de la Commission de la fonction publique internationale) répond aux questions posées au cours du débat par les Etats Membres. | UN | ١ - السيد بلحاج عامور )رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية(: أجاب عن اﻷسئلة التي طرحتها الدول اﻷعضاء أثناء النقاش. |
8. M. Bel Hadj Amor remercie les membres de la Commission de leur adhésion aux principes du régime commun et de l'appui qu'ils apportent aux recommandations de la CFPI. | UN | ٨ - وفي ختام بيانه، شكر السيد بلحاج عامور أعضاء اللجنة لالتزامهم بمبادئ النظام الموحد ولدعمهم توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale, M. Mohsen Bel Hadj Amor, présente le rapport de la Commission (A/53/30 et Corr.1). | UN | وعرض السيد محسن بلحاج عمور، رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، تقرير اللجنة A/53/30) و (Corr.1. |
Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie) | UN | محسن بلحاج عمر البلــد: تونـس |
56. M. Bel Hadj AMOR (Président de la Commission de la fonction publique internationale) dit qu'il donnera une réponse détaillée par écrit mais qu'il tient à lever sans attendre un certain nombre de malentendus. | UN | ٥٦ - السيد بلحاج عمر )رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية(: قال إنه سيتقدم برد كتابي أكثر تفصيلا في وقت لاحق، غير أنه من الضروري توضيح بعض نقاط سوء الفهم المحتملة. |
À la même séance, l'Assemblée générale a désigné M. Mohsen Bel Hadj Amor comme président et M. Carlos S. Vegega comme vice-président de la Commission, l'un et l'autre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1995. | UN | وفي الجلسة نفسها، قامت الجمعية العامة بتسمية السيد محسن بلحاج عمور رئيسا للجنة والسيد كارلوس س. فيغيغا نائبا لرئيس اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات لكل منهما تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
211. La Commission a décidé de désigner, pour faire partie de ces deux groupes de travail, à titre personnel, M. Mohsen Bel Hadj Amor, Mme Lucretia Myers et M. Carlos S. Vegega. | UN | ٢١١ - وقررت اللجنة تعيين السيد محسن بلحاج عمور، والسيدة لوكريتشيا مايرز والسيد كارلوس س. فيخيخا للعمل بالفريقين العاملين السابقي الذكر بصفتهم الشخصية. |
Le Président de la Commission de la fonction publique inter-nationale, M. Mohsen Bel Hadj Amor (Tunisie), présente le rap-port de cette commission (A/54/30). | UN | قام رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، السيد محسن بِلحاج عمﱡور )تونس(، بعرض تقرير اللجنة )A/54/30(. |
(Signé) M. Bel Hadj AMOR | UN | بالحاج عمور رئيس اللجنة |