J'ai une belle-fille totalement paumée parce que son vrai pére est un gros enculé. | Open Subtitles | لدي ابنة زوجة حياتها مدمرة لأن أباها الحقيقي وغد مقاس ملكي |
La belle-fille du millionnaire Kishorilal ce sera toi, pas Kelly. | Open Subtitles | زوجة ابن المليونير كيشوريلال ستكون أنت وليس كيلى |
L’autre patiente, la belle-fille, est arrivée à 19 h 30 à l’hôpital situé à la frontière syrienne. | UN | أما المريضة الأخرى، أي زوجة ابنها، فوصلت إلى المستشفى الحدودي في الساعة 19:30. |
Il a déménagé à Lake Worth en 1991 après que sa femme et sa belle-fille soient tuées dans un accident. | Open Subtitles | انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة |
Arrête-toi et fais-moi face. Je suis la belle-fille de ton thane ! | Open Subtitles | قف وواجهني أنا إبنة حاكمتك بموجب القانون |
Que ferais-tu si ta soeur devenait la belle-fille d'un magnat ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو أن أختكِ أصبحت كنة لمليونير ؟ |
Il n'était donc pas clair quel témoignage a mené la CISR à accorder le statut de réfugié à la belle-fille. | UN | وبالتالي فمن غير الواضح أيُّ الإفادتين حملت اللجنة الآنفة الذكر على منح صفة اللاجئة إلى زوجة الابن. |
Le cas de la belle-fille démontre que les persécuteurs du requérant ont décidé de cibler d'autres membres de la famille. | UN | وتوضح حالة زوجة الابن أن مضطهدي صاحب الشكوى قد قرروا استهداف أفراد آخرين من أسرته. |
Je dis un mot, et mes neveux se rendent au motel pour rendre visite à votre belle-fille et à votre petite-fille. | Open Subtitles | سأقول شيئاً، أن ابناء أخي متوجهين الآن إلى فندق معيناً، سوف يزورون زوجة ابنك وحفيدتك الصغيرة. |
Ma belle-fille m'a accompagnée à ma chambre pour que je me repose et j'ai dû m'assoupir. | Open Subtitles | لا بد وأن زوجة إبني قامت بنقلي إلى غرفة ولا بد وأنني قد خلدت إلى النوم هناك |
Elle est chanceuse de ne pas avoir de belle-fille. | Open Subtitles | انها محظوظة بما فيه الكفاية ان أكون زوجة ابيها |
Vous avez donné à ma belle-fille une information privilégiée de l'endroit où se trouve mon fils. | Open Subtitles | أعطيت زوجة ابني معلومات سرية عن مكان زوجها |
Peu après sa naissance, les parents de la jeune femme avaient divorcé et la mère s'était remariée avec un homme extrêmement riche qui se désintéressait de sa belle-fille. | UN | فبعد مولدها بوقت قصير وقع طلاق بين أبويها، وتزوجت والدتها مرة أخرى من رجل بالغ الثراء، لم يكن يريد احتضان ابنة زوجته. |
Dites à l'agent Holman de ne pas me parler comme si j'étais sa belle-fille rouquine. | Open Subtitles | ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر |
Je sais que votre belle-fille Charlotte était en stage avec le député Ellsworth. | Open Subtitles | أعرف أنك كان لديك ابنة من زوجتك اسمها شاروليت والتي كانت تعمل في مكتب عضو الكونغرس ايليسورث |
Comment contrôler une belle-fille qui est reine de droit ? | Open Subtitles | كيف أتحكم في إبنة قانونية؟ وهي ملكة في حقيقتها ؟ |
Au cours du second semestre, la belle-fille de Jorge Carpio Nicolle, Karen Fischer de Carpio, a dû quitter le pays en raison de menaces que lui avait adressées un haut responsable militaire. | UN | وفي النصف الثاني من السنة، اضطرت كنة خورخي كربيو نيكول، السيدة كارين فيشر دي كربيو، الى مغادرة البلد بسبب التهديدات التي وجهها اليها أحد القادة العسكريين. |
J'arrive pas à croire que je baise la future belle-fille du père d'Adam ! | Open Subtitles | انا لا اصدق انى امارس الجنس مع زوجه ابن ادام المستقبليه! |
Les choses ont l'air tendues, entre vous et votre belle-fille. | Open Subtitles | من الواضح أن الأمور متوترة بينك وبين كنتك |
Oh, euh, la belle-fille de notre collègue a intégré une équipe à la fac aujourd'hui. | Open Subtitles | ربيبة احد زملائنا التحقت بفريق الجامعة اليوم |
J'ai une belle-fille de 14 ans qui est ce que j'ai de plus cher au monde. | Open Subtitles | لدى أبنة زوجتى بعمر 14 سنة.. هى كل ما يهمنى فى هذا العالم |
Une belle-fille n'est pas tout... D'accord, | Open Subtitles | الكنّة ليست كلّ شيء حسنا، هي كذلك |
Je préfererais mourir ici avec mon fils et ma future belle-fille à mes côtés. | Open Subtitles | افضل الموت هنا مع ابني وابنتي المستقبليه بالقانون بجانبي |
Le mari de ma belle-fille vient de mourir ! - Je suis en deuil. | Open Subtitles | أعذرني، لقد توفي زوج ربيبتي للتو لذا أشعر بالحزن |
Je suis la première belle-fille et tout le monde est en émoi pour une inconnue ! | Open Subtitles | ها هي كنتكِ الكبيرة. والجميع متلهف على شخص لم يأتي بعد |
Donc vous niez être la personne qui est entrée par effraction dans la maison de ma future belle-fille - et qui a volé les preuves ? | Open Subtitles | إذن فأنت تنكر اقتحام منزل كنّتي مستقبلاً وسرقة الدليل؟ |