ويكيبيديا

    "belle-fille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زوجة
        
    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • كنة
        
    • زوجه
        
    • كنتك
        
    • ربيبة
        
    • أبنة
        
    • الكنّة
        
    • بالقانون
        
    • ربيبتي
        
    • زوجته ذات
        
    • كنتكِ
        
    • كنّتي
        
    J'ai une belle-fille totalement paumée parce que son vrai pére est un gros enculé. Open Subtitles لدي ابنة زوجة حياتها مدمرة لأن أباها الحقيقي وغد مقاس ملكي
    La belle-fille du millionnaire Kishorilal ce sera toi, pas Kelly. Open Subtitles زوجة ابن المليونير كيشوريلال ستكون أنت وليس كيلى
    L’autre patiente, la belle-fille, est arrivée à 19 h 30 à l’hôpital situé à la frontière syrienne. UN أما المريضة الأخرى، أي زوجة ابنها، فوصلت إلى المستشفى الحدودي في الساعة 19:30.
    Il a déménagé à Lake Worth en 1991 après que sa femme et sa belle-fille soient tuées dans un accident. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    Arrête-toi et fais-moi face. Je suis la belle-fille de ton thane ! Open Subtitles قف وواجهني أنا إبنة حاكمتك بموجب القانون
    Que ferais-tu si ta soeur devenait la belle-fille d'un magnat ? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو أن أختكِ أصبحت كنة لمليونير ؟
    Il n'était donc pas clair quel témoignage a mené la CISR à accorder le statut de réfugié à la belle-fille. UN وبالتالي فمن غير الواضح أيُّ الإفادتين حملت اللجنة الآنفة الذكر على منح صفة اللاجئة إلى زوجة الابن.
    Le cas de la belle-fille démontre que les persécuteurs du requérant ont décidé de cibler d'autres membres de la famille. UN وتوضح حالة زوجة الابن أن مضطهدي صاحب الشكوى قد قرروا استهداف أفراد آخرين من أسرته.
    Je dis un mot, et mes neveux se rendent au motel pour rendre visite à votre belle-fille et à votre petite-fille. Open Subtitles سأقول شيئاً، أن ابناء أخي متوجهين الآن إلى فندق معيناً، سوف يزورون زوجة ابنك وحفيدتك الصغيرة.
    Ma belle-fille m'a accompagnée à ma chambre pour que je me repose et j'ai dû m'assoupir. Open Subtitles لا بد وأن زوجة إبني قامت بنقلي إلى غرفة ولا بد وأنني قد خلدت إلى النوم هناك
    Elle est chanceuse de ne pas avoir de belle-fille. Open Subtitles انها محظوظة بما فيه الكفاية ان أكون زوجة ابيها
    Vous avez donné à ma belle-fille une information privilégiée de l'endroit où se trouve mon fils. Open Subtitles أعطيت زوجة ابني معلومات سرية عن مكان زوجها
    Peu après sa naissance, les parents de la jeune femme avaient divorcé et la mère s'était remariée avec un homme extrêmement riche qui se désintéressait de sa belle-fille. UN فبعد مولدها بوقت قصير وقع طلاق بين أبويها، وتزوجت والدتها مرة أخرى من رجل بالغ الثراء، لم يكن يريد احتضان ابنة زوجته.
    Dites à l'agent Holman de ne pas me parler comme si j'étais sa belle-fille rouquine. Open Subtitles ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر
    Je sais que votre belle-fille Charlotte était en stage avec le député Ellsworth. Open Subtitles أعرف أنك كان لديك ابنة من زوجتك اسمها شاروليت والتي كانت تعمل في مكتب عضو الكونغرس ايليسورث
    Comment contrôler une belle-fille qui est reine de droit ? Open Subtitles كيف أتحكم في إبنة قانونية؟ وهي ملكة في حقيقتها ؟
    Au cours du second semestre, la belle-fille de Jorge Carpio Nicolle, Karen Fischer de Carpio, a dû quitter le pays en raison de menaces que lui avait adressées un haut responsable militaire. UN وفي النصف الثاني من السنة، اضطرت كنة خورخي كربيو نيكول، السيدة كارين فيشر دي كربيو، الى مغادرة البلد بسبب التهديدات التي وجهها اليها أحد القادة العسكريين.
    J'arrive pas à croire que je baise la future belle-fille du père d'Adam ! Open Subtitles انا لا اصدق انى امارس الجنس مع زوجه ابن ادام المستقبليه!
    Les choses ont l'air tendues, entre vous et votre belle-fille. Open Subtitles من الواضح أن الأمور متوترة بينك وبين كنتك
    Oh, euh, la belle-fille de notre collègue a intégré une équipe à la fac aujourd'hui. Open Subtitles ربيبة احد زملائنا التحقت بفريق الجامعة اليوم
    J'ai une belle-fille de 14 ans qui est ce que j'ai de plus cher au monde. Open Subtitles لدى أبنة زوجتى بعمر 14 سنة.. هى كل ما يهمنى فى هذا العالم
    Une belle-fille n'est pas tout... D'accord, Open Subtitles الكنّة ليست كلّ شيء حسنا، هي كذلك
    Je préfererais mourir ici avec mon fils et ma future belle-fille à mes côtés. Open Subtitles افضل الموت هنا مع ابني وابنتي المستقبليه بالقانون بجانبي
    Le mari de ma belle-fille vient de mourir ! - Je suis en deuil. Open Subtitles أعذرني، لقد توفي زوج ربيبتي للتو لذا أشعر بالحزن
    Je suis la première belle-fille et tout le monde est en émoi pour une inconnue ! Open Subtitles ها هي كنتكِ الكبيرة. والجميع متلهف على شخص لم يأتي بعد
    Donc vous niez être la personne qui est entrée par effraction dans la maison de ma future belle-fille - et qui a volé les preuves ? Open Subtitles إذن فأنت تنكر اقتحام منزل كنّتي مستقبلاً وسرقة الدليل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد