Le Dr Chakraborty : un transfert de Bellevue que vous devriez examiner. | Open Subtitles | شاكربرتي هناك مستجد من بيلفيو يريدك ان تلقى عليه نظرة |
Il est arrivé à Bellevue il y a un mois, on pensait qu'il avait pris des hallucinogènes. | Open Subtitles | لقد وصل إلى بيلفيو منذ شهر هناك شك في حالة تسمم بمادة مهلوسة |
On a ramené... Mme Sharp en HP à Bellevue. | Open Subtitles | هم فقط فحصوا السّيدة شارب في بيلفيو ثانية |
Il se confessait toujours 3 heures après être arrivé à Bellevue. | Open Subtitles | نعم.. هو لايزال يعترف بعد ثلاث ساعات وصلنا إلى بلفيو. |
Ce train ressemblait à la maternité de Bellevue. | Open Subtitles | وأن القطار سيارة بدا كانه جناح الولادة في بلفيو |
Je vous informe dès que le cortège de Dima se dirige vers l'hôtel Bellevue. | Open Subtitles | (سأشير إليكم عندما أرى حفلة (ديما (في الطريق إلى فندق (بلفيو |
En représailles, la foule a lancé des pierres et s'en est pris au commissariat de police de Bellevue qui a été saccagé et incendié. | UN | وكرد انتقامي، قامت جماهير المتظاهرين بإلقاء الحجارة وهاجمت مخفر الشرطة في بيلفو وخربته وأحرقته. |
Le prévenu est à Bellevue, au 8e étage, chez les fous. | Open Subtitles | نهاية بيرب في بيلفيو. الطابق الثامن ,معرض فستق |
Je veux pas aller à Bellevue. | Open Subtitles | فقط ضعني في الحافلة، لا ترسلني إلى بيلفيو |
Je dirais qu'on les envois à l'hôpital psychiatrique de Bellevue. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أرتأي أن ننقلهم لرفاقنا في مصح (بيلفيو) العقلي. |
Début juillet 2009, Hassaan a visité un autre centre d'appui à l'opposition, la Suède, où il a assisté à la dix-septième Convention islamique somalienne organisée par la mosquée Bellevue à Gothenburg. | UN | 79 - في مطلع تموز/يوليه 2009، زار حسان مركزا آخر من مراكز أنشطة دعم المعارضة في السويد، حيث حضر المؤتمر الإسلامي الصومالي السابع عشر الذي استضافه مسجد بيلفيو في غوتنبرغ. |
Le cinquième homme qui a marché sur la Lune ne s'est pas montré à Bellevue pour la séance de dédicace hier. | Open Subtitles | الرجل الخامس الذي مشى على القمر لم يظهر في توقيع كتاب (بيلفيو) البارحة |
7 jours et toujours aucun signe de l'homme disparu de Bellevue. | Open Subtitles | سبعة أيام دون علامات لفقدان رجل (بيلفيو) |
Smight été... un aide-soignant à Bellevue. | Open Subtitles | ممم ... سمايت كان ... بشكل منتظم في بلفيو |
Bellevue doit être notre connexion. | Open Subtitles | بلفيو قد يكون صلتنا |
Les hôpitaux les plus près sont le Presbytérien et Bellevue. | Open Subtitles | أقرب المستشفيات هى "بريستبريان" و "بلفيو" |
Bref, maintenant, elle est championne poids lourd à Bellevue. | Open Subtitles | على أية حال, هي الأن "بطلة الوزن الثقيل لـ"بلفيو |
Si vos patients et ceux de Bellevue viennent d'arriver dans le pays, comment ont-ils passé l'immigration à Ellis ? | Open Subtitles | " إذا كان كل هذا العدد هُنا بالإضافة إلى مجموعة في " بلفيو جميع الوافدين الجدد لهذه البلد كيف يتمكنوا من العبور من شرطة الهجرة بحق الجحيم ؟ |
On avait une réservation à Brooklyn, et là on est à Bellevue. | Open Subtitles | كان لدينا حجز في (بروكلين) والآن نحن في (بلفيو) |
Mlle Hoffman aura une surveillance anti-suicide à Bellevue. | Open Subtitles | لقد حصلت السيدة هوفمان على مشاهدة انتحاري في بيلفو. |
Ensuite, le Prince organise une réception à l'hôtel Bellevue. | Open Subtitles | بعد ذلك سيحصل "الأمير" على (استقبال في فندق (بيليفو |
La dernière fois que je t'ai vu, tu étais emmené de force par les gardiens à Bellevue. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك تسحب على يد الممرضين في (بالفيو) |