ويكيبيديا

    "benaissa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بن عيسى
        
    • بنعيسى
        
    Le Président (parle en anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Maroc, S. E. M. Mohamed Benaissa. UN الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    7.11 S'agissant des témoignages communiqués, la requérante fait valoir que les procès verbaux des auditions de Boudali Benaissa, Mohamed Belkacem et Djilali Malki n'ont jamais été communiqués au Comité. UN 7-11 وفيما يتعلق بالشهادات المدلى بها، تدعي صاحبة الشكوى أن محاضر جلسات الاستماع للسيد بودالي بن عيسى والسيد محمد بلقاسم والسيد جيلالي مالكي لم ترسل أبداً إلى اللجنة.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mohamed Benaissa, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Maroc. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Le 4 août, le Ministre des affaires étrangères, M. Benaissa, a de nouveau exprimé des préoccupations au sujet de la question du réexamen, lors d'une réunion que j'ai eue avec lui au Siège. UN وفي ٤ آب/أغسطس، أعرب وزير الخارجية بنعيسى عن انشغالات أخرى بشأن موضوع الاستعراض أثناء اللقاء الذي جمعني به في المقر.
    Affaire no 1562 : Benaissa UN القضية رقم 1562: بنعيسى
    M. Benaissa (Maroc) (parle en arabe) : Je voudrais d'emblée m'associer aux orateurs précédents pour me féliciter de la tenue de cette très importante séance de haut niveau consacrée au VIH/sida pendant la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN السيد بن عيسى (المغرب): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعبر لكم، باسم مجموعة الـ 77 والصين، عن تهانئنا الحارة بمناسبة تنظيم هذه المناقشة الرفيعة المستوى خلال هذه الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    M. Benaissa (Maroc) (parle en arabe) : Qu'il me soit permis, tout d'abord, de vous féliciter très chaleureusement pour votre accession à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa cinquante-cinquième session. UN السيد بن عيسى (المغرب) (تكلم بالعربية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهانئ على توليكم رئاسة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    M. Benaissa (Maroc) (parle en arabe) : Monsieur le Président, Il nous est agréable de vous adresser, ainsi qu'à votre pays, la Namibie, nos sincères félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN السيد بن عيسى )المغرب( )تكلم بالعربية(: يطيب لي أن أعرب لكم ولبلدكم ناميبيا الشقيقة عن خالص عبارات التهنئة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Dans une lettre datée du 7 mai 1999 (S/1999/554), M. Benaissa, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc a fait savoir au Secrétaire général que le Maroc acceptait le calendrier ainsi que les mesures proposées par le Secrétaire général. UN ٤٦ - وفي رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/554( أبلغ السيد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية بموافقة المغرب على الجدول الزمني وأيضا على اﻹجراءات المقترحة من اﻷمين العام.
    M. Benaissa (Maroc) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous remercier d'avoir organisé cette réunion sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, qui met encore une fois l'Afrique au centre de l'attention de l'Assemblée générale et de l'ensemble de la communauté internationale. UN السيد بن عيسى (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أولا سيدي الرئيس أن أشكركم على تنظيم هذه الجلسة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتي مرة أخرى تضع أفريقيا في مركز اهتمامات الجمعية العامة ومجمل المجتمع الدولي.
    M. Benaissa (Maroc) (parle en arabe) : Je voudrais d'emblée transmettre les félicitations de la délégation du Maroc à l'Ambassadeur Jan Eliasson, à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies en cette session historique, et lui souhaiter plein succès dans sa noble tâche. UN السيد بن عيسى (المغرب): اسمحوا لي في البداية أن أعبر للسفير جان إليان، عن تهانئ الوفد المغربي بمناسبة انتخابه رئيسا لهذه الدورة التاريخية للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا له كامل النجاح في هذه المهمة السامية.
    En outre, les explications offertes par le Ministre marocain des affaires étrangères, M. Benaissa, qui a tenté de rejeter la responsabilité à cet égard sur les dirigeants des médias à Rabat, montrent clairement que la partie marocaine n'a pas suffisamment de bonne volonté ni le désir de régler ce conflit prolongé et douloureux. UN والتفسيرات التي قدمها السيد بنعيسى وزير خارجية المغرب محاولة منه لإلقاء التبعة على مديري وسائط الإعلام في الرباط، تدل دون مواربة على عدم توفر حسن النية لدى الجانب المغربي لتسوية النزاع الذي طال أمده وتفشى ألمه.
    (Benaissa contre le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies) UN (بنعيسى ضد الأمين العام للأمم المتحدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد