ويكيبيديا

    "benavides" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بينافيديس
        
    • بينافيدس
        
    Mme Benavides de Pérez siégeait à la tribune consacrée aux initiatives internationales. UN وقدمت السيدة بينافيديس دي بيريز عرضاً كجزء من فريق من الأخصائيين بشأن المبادرات الدولية.
    Présidence: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز
    Mme AlHajjaji, Mme Benavides et Mme Shameem ont participé à toute la session. UN وحضرت السيدة الحجاجي والسيدة بينافيديس والسيدة شميم الدورة بأكملها.
    Seuls le colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno et le lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos ont été reconnus coupables d'assassinat. UN ولم تصدر إدانه بتهمة القتل إلا على الكولونيل غييرمو ألفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس.
    Tous, à l'exception du colonel Benavides et du lieutenant Mendoza, qui purgent actuellement leur peine, ont été laissés en liberté provisoire et sont restés dans l'armée. UN وقد أطلق سراح الجميع بكفالة باستثناء الكولونيل بينافيدس واللفتنانت مندوسا، وبقوا في القوات المسلحة.
    6. Le Gouvernement péruvien a désigné M. Eduardo Pérez del Solar pour remplacer M. Benavides de la Sotta en tant que rapporteur du SBI, conformément à l'article 25 du projet de règlement intérieur en vigueur. UN ٦- وعيﱠنت حكومة بيرو السيد إدواردو بيريز ديل سولار ليحل محل السيد بينافيديس دي لا سوتا بوصفه مقررا للهيئة الفرعية للتنفيذ وفقا للمادة ٥٢ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه.
    Mme Benavides a été élue Présidente et Rapporteuse. UN واُنتخبت السيدة بينافيديس رئيسة - مقررة.
    Le PrésidentRapporteur est Mme Benavides. UN والرئيسة المقررة هي السيدة بينافيديس.
    Le Groupe de travail a élu Mme Benavides à la charge de présidentrapporteur. UN وانتخب الفريق العامل السيدة بينافيديس رئيسة - مقررة.
    Le Président-Rapporteur et Mme Benavides de Pérez ont participé aux activités suivantes: UN وشارك الرئيس - المقرر والسيدة بينافيديس دو بيريز في الأنشطة التالية:
    Le Président tient à remercier les coprésidents du groupe de travail informel, Mme Dengo Benavides (Costa Rica) et M. Groff (Suisse), des efforts qu'ils ne cessent de déployer pour faciliter les débats. UN وتوجّه بالشكر للرئيسين المتشاركين للفريق العامل غير الرسمي، وهما السيدة دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد غروف من سويسرا، على جهودهما المستمرة لتيسير النقاش.
    327. Maria Gloria Benavides Guevara arrêtée le 8 février 1995 par des policiers qui auraient fait irruption à son domicile de Mexico, l'accusant d'appartenir à l'EZLN. UN ٧٢٣- ماريا جلوريا بينافيديس جيفارا، التي ألقى أفراد الشرطة القبض عليها في ٨ شباط/فبراير ٥٩٩١ بعد أن داهموا منزلها في مدينة مكسيكو والتي اتهموها بالانتماء إلى جيش زاباتا للتحرير الوطني.
    32. En 2007, Mme Benavides de Pérez a mis en place un réseau universitaire composé d'universitaires et d'ONG, afin d'enquêter sur le phénomène du mercenariat et des PPMS. UN 32- وأنشأت السيدة بينافيديس دي بيريز، في عام 2007، شبكة أكاديمية مؤلفة من أكاديميين ومنظمات غير حكومية لبحث ظاهرة المرتزقة والشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    1. Mme Dengo Benavides (Costa Rica), Présidente de la Commission de vérification des pouvoirs, présente le rapport publié sous la cote GC.13/L.1. UN 1- السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا)، رئيسة لجنة وثائق التفويض: عرضت تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة GC.13/L.1.
    Ana Teresa Dengo Benavides UN آنا تيريسا دينغو بينافيديس
    Il a également été recommandé que ce soit Mme Dengo Benavides (Costa Rica), l'un des Vice-Présidents du Conseil, qui assure la présidence de ces consultations. UN كما أُوصي بأن تترأس تلك المشاورات السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا).
    Le colonel Benavides avait reçu l'ordre de faire disparaître le père Ignacio Ellacuría sans laisser de preuves compromettantes. UN وقال الكولونيل بينافيدس إنه تلقى أوامر بالتخلص من اﻷب إغناثيو إياكوريا وعدم ترك شهود.
    Le colonel Benavides a demandé aux officiers présents de lever la main s'ils avaient des objections à présenter. UN وطلب الكولونيل بينافيدس من الضباط المعترضين على اﻷمر رفع أيديهم، فلم يفعل ذلك أحد.
    Le colonel Benavides a rapporté les faits au chef de la Commission d'enquête, le lieutenant-colonel Manuel Antonio Rivas Mejía, en sollicitant son assistance. UN وأبلغ الكولونيل بينافيدس اللفتنانت كولونيل مانويل أنطونيو ريفاس ميخيا، رئيس لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية، بما حدث وطلب منه المساعدة.
    Avilés Buitrago avait aussi rapporté que Benavides avait sollicité l'assistance du lieutenant-colonel Rivas Mejía. UN وقال أيضا إن بينافيدس طلب مساعدة اللفتنانت كولونيل ريفاس ميخيا.
    Un jury a déclaré en 1991 le colonel Benavides coupable de tous les assassinats et le lieutenant Mendoza Vallecillos coupable de l'assassinat de la jeune Celina Mariceth Ramos. UN وفي عام ١٩٩١، توصلت هيئة محلفين الى أن الكولونيل بينافيدس مذنب بالنسبة لجميع عمليات القتل، وأن اللفتنانت مندوسا فايسيوس مذنب بتهمة قتل الفتاة سيلينا ماريسيث راموس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد