Abdellah Benmellouk | UN | عبد الله بنملوك |
puis : M. Benmellouk (Vice-Président) (Maroc | UN | فيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس)(المغرب) (المغرب) |
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 12 - تولى السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس رئاسة الجلسة. |
Maroc Mohamed El Habib Fassi Fihri, Omar Doumou, Saâd Zniber, Ali El Mouhtadi, Mehdi Paes, Mustapha Mouzouni, Ahmed El Ghernougui, Abdelmalek Housni, Abdellah Benmellouk | UN | المغرب: محمد الحبيب الفاسي الفهري، عمر دومو، سعد زنيبر، علي المهتدي، مهدي بايس، مصطفى موزوني، أحمد الغرنوقي، عبد الملك حسني، عبد الله بن ملوك |
M. Abdellah Benmellouk (Maroc) | UN | السيد عبد الله بن ملوك |
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution, appelant l'attention en particulier sur le paragraphe 5. | UN | 61 - السيد بن مللوك (المغرب) نائب الرئيس: تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين فعرض مشروع القرار مسترعياً الاهتمام بشكل خاص إلى الفقرة 5. |
M. Benmellouk (Maroc) dit que sa délégation espère que l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés donnera de bons résultats et que des moyens importants seront mobilisés pour permettre aux pays à faible revenu très endettés de bénéficier de cette initiative. | UN | 39 - السيد بنملُّوك (المغرب): قال إن وفد بلده يتطلع إلى نجاح تنفيذ مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون (هيبك) ويأمل في تعبئة موارد كبيرة لتمكين بلدان أخرى متوسطة الدخل ومثقلة بالديون من الاستفادة من المبادرة. |
M. Benmellouk (Maroc) présente le projet de décision A/C.2/58/L.6 et le projet de résolution A/C.2/58/L.20 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6 - السيد بنملوك (المغرب): قدم مشروع القرار A/C.2/58/L.6 ومشروع القرار A/C.2/58/L.20 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
En l'absence de M. Chowdhury, M. Benmellouk a présidé la troisième réunion, tenue le 16 janvier 2007, à laquelle ont participé MM. Gass et Nikitov. | UN | وفي الاجتماع الثالث الذي عقد في 16 كانون الأول/يناير 2007 تولى السيد بنملوك رئاسة الاجتماع في غياب السيد شاودهري وكان المشاركان الآخران السيد غاس والسيد أندري نيكيتوف. |
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 16 - تولى السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس رئاسة الجلسة. |
puis : M. Benmellouk (Vice-Président) (Maroc) | UN | وفيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس) (المغرب) |
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, assume la présidence. | UN | 51 - تولى الرئاسة السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس. |
puis : M. Benmellouk (Vice-Président).(Maroc) | UN | وفيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس) (المغرب) |
puis : M. Benmellouk (Vice-Président) (Maroc) | UN | فيما بعد: السيد السيد بن ملوك (نائب الرئيس) (المغرب) |
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 18 - السيد بن ملوك (المغرب): نائب الرئيس، شغل مقعد الرئاسة. |
M. Abdellah Benmellouk | UN | السيد عبد الله بن ملوك |
M. Abdellah Benmellouk | UN | السيد عبد الله بن ملوك |
M. Abdellah Benmellouk | UN | السيد عبد الله بن ملوك |
M. Benmellouk (Maroc) déclare que le Maroc a une longue histoire de l'immigration en raison de la proximité de l'Europe et de ses relations historiques, culturelles et religieuses avec les autres pays africains ainsi que de la dynamique économique de son pays. | UN | 77 - السيد بن مللوك (المغرب): قال إن للمغرب تاريخ طويل في الهجرة لقربها من أوروبا ولروابطها التاريخية والثقافية والدينية بالقارة الأفريقية واقتصاد البلد الدينامي. |
Facilitateur, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), au titre du point 55 a) de l'ordre du jour (Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés) | UN | الميسِّر، السيد عبدالله بنملُّوك (المغرب)، في إطار البند 55 (أ) من جدول الأعمال (مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا) |
M. Benmellouk (Maroc) : Je voudrais tout d'abord remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion sur la sécurité alimentaire, question qui nous interpelle tous pour agir rapidement en vue de sauver des millions de personnes de la faim et de la malnutrition. | UN | السيد بن ملّوك (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود، في البداية، أن أشكر الرئيس على عقده هذا الاجتماع عن الأمن الغذائي، فهو مسألة تشكل تحديا لنا جميعا لكي نعمل بسرعة على إنقاذ ملايين الناس من الجوع وسوء التغذية. |
1. M. Benmellouk (Maroc) estime que le Consensus de Monterrey offrait un ensemble intégré d'actions propres à assurer que des ressources financières adéquates seraient disponibles pour favoriser le développement et renforcer les économies des pays en développement. | UN | 1 - السيد بن ميللوك (المغرب): قال إن توافق آراء مونتيري يقدم إطاراً متكاملاً للإجراءات التي تكفل إتاحة الموارد الكافية لتشجيع التنمية وتقوية اقتصادات البلدان النامية. |
puis : M. Benmellouk (Vice-Président (Maroc) | UN | فيما بعد: السيد بنملّوك (نائب الرئيس) (المغرب) |