ويكيبيديا

    "bermudiens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرموديين
        
    • برمودا
        
    • في الإقليم
        
    • المملوك لبرموديين
        
    • برمودي
        
    • البرمودي
        
    • للبرموديين
        
    • برمودية
        
    • برموديون
        
    • ربها
        
    • البرموديون
        
    Que la majorité de la population soit ou non favorable à l'indépendance, a-t-il poursuivi, tous les Bermudiens devraient se prononcer. UN وصرح أيضا بأنه سواء كانت غالبية الشعب تؤيد الاستفلال أم لا تؤيده، فإنه يجب على البرموديين مواجهة ذلك.
    Le territoire ne serait plus représenté efficacement dans de nombreuses organisations mondiales et les Bermudiens auraient probablement besoin de visas pour se rendre dans bon nombre de pays. UN وسيفقد اﻹقليم تمثيلا فعالا في كثير من المنظمات في أنحاء العالم، وقد يحتاج البرموديين الى تأشيرات لزيارة بلدان كثيرة.
    Sur les 33 650 personnes qui composaient la population active, on comptait 26 358 Bermudiens. UN ومن بين مجموع قوة العمل البالغ عددها ٦٥٠ ٣٣، كان هناك ٣٥٨ ٢٦ من أهالي برمودا.
    Tous les travailleurs Bermudiens, qu'ils soient employés ou à leur compte, cotisent à une assurance pour soins hospitaliers. UN 49 - والتأمين على نفقات العلاج في المستشفى إلزامي لجميع الموظفين والعاملين لحسابهم الخاص في برمودا.
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques Bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تشير إلى نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن وضــع الإقليم القانونـي في المستقبل،
    Une troisième banque, la Bermuda Commercial Bank, créée en 1969 et seule banque appartenant à des Bermudiens d’origine africaine, a été acquise en 1993 par la First Curação International Bank, domiciliée aux Antilles néerlandaises. UN وفي عام ١٩٩٣ اشترى مصرف فيرست كوراساو انترناشيونال الذي يوجد مقره في جزر الانتيل الهولندية مصرفا ثالثا في برمودا هو مصرف برمودا التجاري الذي أسس في عام ١٩٦٩، والذي يعتبر المصرف الوحيد المملوك لبرموديين من أصل أفريقي.
    Le Département du travail et de la formation coopère étroitement avec le Département de l'immigration pour faire en sorte que toutes les offres d'emploi soient proposées en priorité aux Bermudiens. C. Enseignement UN وهناك تعاون وثيق بين وزارة العمل والتدريب، ووزارة الهجرة، لكي تتاح أي وظيفة تصبح شاغرة إلى مواطن برمودي قبل التفكير في إصدار ترخيص عمل بشأنها.
    .) Le Département a pour politique d'encourager les pêcheurs Bermudiens à pratiquer la pêche à la palangre en haute mer aux alentours du territoire. UN وسياسة الادارة هي تشجيع صائدي اﻷسماك البرموديين بالسنانير على الاستفادة من أعالي البحار حول الاقليم.
    Cette technique de pêche qui exige d'énormes investissements énormes est toutefois au-dessus des moyens de la plupart des pêcheurs Bermudiens. UN ولكن هذا اﻷسلوب من أساليب الصيد يحتاج إلى قدر كبير من الاستثمار وليس في متناول معظم صائدي اﻷسماك البرموديين.
    Un nouveau Comité du tourisme a été mis en place et des efforts sont faits pour recruter des Bermudiens dans le secteur hôtelier. D. Bâtiment UN وتم تعيين مجلس جديد للسياحة، والجهود مبذولة من أجل استقطاب البرموديين للعمل في قطاع السياحة والفنادق.
    Environ 58 % des élèves Bermudiens d'âge scolaire obligatoire fréquentent les établissements publics gratuits. UN ويرتاد المدارس العامة المجانية حوالي 58 في المائة من الطلاب البرموديين الذي هم في سن الدراسة الإلزامية.
    Presque tous les salariés sont affiliés à la caisse publique de retraite et depuis 1970, les Bermudiens peuvent bénéficier d'un plan d'assurance maladie. UN وجميع المستخدمين تقريبا مسجلون في النظام الحكومي للمعاشات التقاعدية ومنذ عام 1970 يتمتع جميع البرموديين بالتأمين الصحي.
    En 1678, des Bermudiens y ont développé des salines solaires. UN وفي عام 1678، أقام بها سكان برمودا ملاحات شمسية.
    En 1678, des Bermudiens y ont développé des salines solaires. UN وفي عام 1678، أقام بها سكان برمودا ملاحات شمسية.
    Les Européens ne les ont pas occupées jusqu'en 1678, date à laquelle des Bermudiens s'y sont établis et ont développé des salines solaires. UN وبقيت دون أن يستوطنها الأوروبيون حتى عام 1678، عندما وصل سكان برمودا وأنشأوا صناعة للملح تعتمد على أشعة الشمس.
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques Bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques Bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques Bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Une troisième banque, la Bermuda Commercial Bank, créée en 1969, seule banque appartenant à des Bermudiens d'origine africaine, a été achetée en 1993 par la First Curaçao International Bank, domiciliée aux Antilles néerlandaises. UN وفي عام 1993 اشترى مصرف فيرست كوراساو انترناشيونال الذي يوجد مقره في جزر الأنتيل الهولندية مصرفا ثالثا في برمودا هو مصرف برمودا التجاري الذي أسس في عام 1969، والذي يمثل المصرف الوحيد المملوك لبرموديين من أصل أفريقي.
    Pour l'année se terminant le 30 juin 1993, la Bank of Bermuda a signalé une augmentation de 35,8 millions de dollars Bermudiens de ses profits (soit 26 %) et la Bank of Butterfield une augmentation de 30,1 millions de ses recettes nettes (soit 12 %). UN وأشار مصرف برمودا إلى زيادة قدرها ٢٦ في المائة في اﻷرباح عن السنة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بلغت ٣٥,٨ مليون شلن برمودي في حين ارتفع الدخل الصافي لمصرف بيتر فيلد بمعدل ١٢ في المائة، أي بمبلغ ٣٠,١ مليون شلن.
    Chaque année, le Gouvernement octroie des bourses aux jeunes Bermudiens admis dans les universités les mieux cotées des États-Unis, du Canada et du Royaume-Uni. UN وتمنح الحكومة عددا من الزمالات السنوية للشباب البرمودي الذي يقبل في الجامعات الرئيسية في الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة.
    Une troisième banque, la Bermuda Commercial Bank, créée en 1969 et seule banque appartenant à des Bermudiens d’origine africaine, a été acquise en 1993 par la First Curaçao International Bank basée dans les Antilles néerlandaises. UN وفي عام ١٩٩٣ اقتنى بنك فيرست كيرا ساو الدولي ومقره جزر الانتيل الهولندية، مصرفا ثالثا في اﻹقليم هو مصرف برمودا التجاري المؤسس في عام ١٩٦٩ بوصفه البنك الوحيد المملوك للبرموديين ذوي اﻷصول الافريقية.
    Le chef de l'opposition a également indiqué que l'octroi de la citoyenneté britannique à part entière qui permettrait aux Bermudiens de faire partie de l'Union européenne, dont aurait fait état le Président du groupe parlementaire anglo-bermudien (voir par. 14), pourrait figurer parmi les options proposées aux électeurs Bermuda Sun, 7 janvier 1994. UN واشار أيضا الى أنه يمكن أن يكون أحد الخيارات المقدمة الى الناخبين)١١( هو منح البرموديين مركز المواطنة الكاملة في المملكة المتحدة لتمكينهم من أن يصبحوا جزءا من الاتحاد اﻷوروبي، حسبما أشار اليه رئيس المجموعة البرلمانية الانغلو - برمودية )انظر الفقرة ١٤(.
    Sont électeurs les Bermudiens de naissance ou par naturalisation, ainsi que les non-Bermudiens établis de longue date aux Bermudes, qui sont citoyens du Commonwealth britannique et se sont inscrits sur les listes électorales chaque année depuis 1979. UN وهم برموديون إما بحكم الولادة وإما بحكم المركز، أو غير برموديين مقيمون منذ أمد بعيد وهم من مواطني الكومنولث البريطاني وهم يسجلون أسماءهم سنويا بصفة ناخبين منذ عام 1979.
    En 1993, les ménages dirigés par des Bermudiens noirs avaient un revenu moyen de 56 467 dollars des Bermudes, soit 58 % du revenu moyen des ménages dirigés par des Bermudiens blancs (97 636 dollars des Bermudes). UN وفي عام ١٩٩٣، كانت اﻷسر المعيشية التي ربها رجل أسود تكسب دخلا متوسطه ٤٦٧ ٥٦ د. ب.، أي ٥٨ في المائة من المتوسط البالغ ٦٣٦ ٩٧ د. ب. الذي تكسبه اﻷسر المعيشية التي ربها رجل أبيض.
    À l'heure actuelle, les Bermudiens payent une taxe sur tous les capitaux transférés hors du territoire. UN وفي الوقت الراهن، يدفع البرموديون ضريبة على أي رؤوس أموال محولة خارج اﻹقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد