Il a nommé président M. Bernard Chidzero, vice-présidente Mme Briggitta Dahl et rapporteur M. Martin Holgate. | UN | وعين المجلس برنارد تشيدزيرو رئيسا له، وبريغيتا دال نائبة للرئيس ومارتن هولغيت مقررا. |
Réunion d’information de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix | UN | جلسة إعلامية يتكلم فيها السيد برنارد ميات، وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام |
Ils ont accordé leur appui sans réserve à M. Bernard Kouchner et à la MINUK. | UN | وأعربوا عن التأييد القوي للسيد برنارد كوشنر وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
:: M. Bernard Kouchner, ancien Ministre des affaires étrangères et européennes | UN | :: السيد برنار كوشنير، الوزير السابق للشؤون الخارجية والأوروبية |
La juge Désirée Bernard était la première femme Chancelière de la justice au Guyana et dans l'ensemble des Caraïbes. | UN | ومن المهم ملاحظة أن القاضية ديزيريه برنار هي أول امرأة تشغل رئيس القضاة في غيانا ومنطقة البحر الكاريبي. |
Avec Bernard en partenaire, je suis également passé de 100 000 dollars par an à 100 000 dollars par mois. | Open Subtitles | مع زمالة بيرنارد , صرت أجني من مئة ألف في السنة الى مئة ألف في الشهر |
Mais, Bernard, vous savez aussi bien que moi que cette chose est une stupide blague. | Open Subtitles | ولكن ، بيرنارد انت تعلم كما انا اعلم ان المشروع مجرد هراء |
Ils ont accordé leur appui sans réserve à M. Bernard Kouchner et à la MINUK. | UN | وأعربوا عن التأييد القوي للسيد برنارد كوشنر وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Il va sans dire que je souscris entièrement au discours de mon collègue Bernard Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, devant cette haute Assemblée. | UN | وغني عن القول إنني أؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به زميلي السيد برنارد بوت، وزير خارجية هولندا، أمام هذه الجمعية. |
Un grand ponte d'Hollywood négociait avec Bernard Shaw afin d'acheter les droits pour adapter au cinéma une de ses pièces. | UN | كانت إحدى الشخصيات البارزة في هوليوود تتفاوض مع برنارد شو على شراء حق إنتاج فيلم سينمائي عن إحدى مسرحياته. |
Mais George Bernard Shaw ne veut pas être maire de Portland. | Open Subtitles | ولكن جورج برنارد شو لا يشغل منصب عمدة بورتلاند |
D.I.C aurait pu être causé par un syndrôme de Bernard Soulier. | Open Subtitles | التخثر العميق المنتشر قد يكون سببه متلازمة برنارد سولييه |
- Vous ne connaissez pas Bernard. Il ne s'avoue jamais vaincu. | Open Subtitles | أنت لا تعرف برنارد كما أعرفه سوف لن يستسلم |
La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à M. José Bernard Pallais Arana, Vice-Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الدكتور خوزيه برنارد بالايس أرانا، نائب وزير خارجية نيكاراغوا. |
Il en va de même en ce qui concerne Bernard Munyagishari, accusé arrêté récemment. | UN | وينطبق الأمر ذاته على قضية المتهم برنار مونياغيشيري الذي اعتقل في الآونة الأخيرة. |
Son Excellence M. Bernard Kouchner, Ministre de la santé de la France. | UN | سعادة السيد برنار كوشنيه، وزير الصحة في فرنسا. |
Son Excellence M. Bernard Kouchner, Ministre de la santé de la France. | UN | سعادة السيد برنار كوشنيه، وزير الصحة في فرنسا. |
Bernard Cazeneuve, Rapporteur de la Commission parlementaire d'enquête sur la tragédie rwandaise | UN | برنار كازنوف، المقرر، لجنة التحقيق التابعة للبرلمان الفرنسي |
3. Le 2 juillet 1999, j'ai nommé comme Représentant spécial M. Bernard Kouchner. | UN | 3 - وفي 2 تموز/يوليه 1999، عينت برنار كوشنر ممثلا خاصا لي. |
Son Excellence M. Bernard Dowiyogo, Président de la République de Nauru | UN | 20 - فخامة الأونرابل بيرنارد داويوغو، رئيس جمهورية ناورو |
Son Excellence M. Bernard Dowiyogo, Président de la République de Nauru | UN | 20 - فخامة الأونرابل بيرنارد داويوغو، رئيس جمهورية ناورو |
M. Bernard Hoekman, Groupe d'économie mondiale, Institut d'études politiques, Paris (France) | UN | السيد بيرنارد هوكمان، مجموعة الاقتصاد العالمي، معهد الدراسات السياسية، باريس، فرنسا |
Monique Barbut, Bernard Devin, Philippe Delacroix | UN | مونيك باربو، وبرنارد ديفين، وفيليب ديلاكاروى |
Tom Wingo, l'entraîneur de Bernard. | Open Subtitles | انا توم وينجو مدرب كرة القدم لبرنارد يا أستاذ وودروف |
Ont été arrêtés et transférés à Kigali deux accusés, Jean Uwinkindi et Bernard Munyagishari, dont les dossiers ont été renvoyés par le TPIR aux autorités du Rwanda. | UN | 43 - وفي إطار قضايا المحكمة الجنائية الدولية لرواندا المحالة إلى رواندا، أُلقي القبض على متهمين هما جان أوينكيندي وبيرنار مونياغيشاري ونقلا إلى كيغالي. |
Salut, Mitch, Bernard. Je vois que vous avez peu changé. | Open Subtitles | مرحباٌ متش برناد أرى أنكم لم تتغيروا كثيراٌ |
Votre mission, je pense, Bernard. | Open Subtitles | انت اتصلت , اعتقد ذلك, يابيرنارد |
Il a également tenu une réunion d'experts militaires sous la présidence du lieutenant colonel Bernard Jeanty, de Suisse. | UN | كما عقد جلسة واحدة خُصصت للخبراء العسكريين وترأسها المقدم بيرنار جانتي من سويسرا. |