Bert prend un énorme steak et moi un loup de mer. | Open Subtitles | بيرت يطلب طبق اضلاع اللحم وانا اطلب طبق السمك |
Bert prendra sa retraite à la fin de l'année scolaire, alors maintenant il est sur ce point, euh, ce grand coup de pied de Voyage. | Open Subtitles | بيرت سيتقاعد في نهاية العام الدراسي لذلك هو يعمل عليها هذه رحلة كبيرة اسبوع على الشاطئ يبدو جيداً بالنسبة لي |
M. Bert Koenders, ancien Ministre de la coopération pour le développement (Pays-Bas) | UN | السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا |
M. Bert Koenders, ancien Ministre de la coopération pour le développement (Pays-Bas) | UN | السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا |
Le Conseil entend une déclaration du Ministre de la coopération au développement des Pays-Bas, S.E. M. Bert Koenders. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التنمية والتعاون في هولندا، معالي السيد برت كوندرز. |
M. Bert Metz (GIEC) | UN | السيد بيرت متس، الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Bert Metz, Coprésident du Groupe de travail III du GIEC | UN | بيرت ميتس، الرئيس المشارك، الفريق العامل الثالث في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Bert Koenders, Ministre de la coopération pour le développement du Royaume des Pays-Bas. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في مملكة هولندا. |
Cette femme a non seulement eu un vigoureux coït avec Bert... elle lui a aussi donné un pourboire pour le travail bien fait. | Open Subtitles | كان تلك المرأة ليس فقط الجماع قوية مع بيرت... أنها يميل أيضا له الدولار عن العمل بصورة جيدة. |
Focalisez-vous sur la science, ne mettez pas votre nez dans les affaires des autres, et pour du bon temps, appelez Bert. | Open Subtitles | حفاظ على أنفك من الأعمال الآخرين، و و، اه، قف، لفترة جيدة، استدعاء بيرت. |
Stuart, Bert du labo de géologie, et Mme Petrescu d'en-bas. | Open Subtitles | آه، آه، ستيوارت، بيرت من مختبر الجيولوجيا، و والسيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Stuart, voici Bert du labo de géologie de Caltech, et Mme Petrescu notre voisine du dessous. | Open Subtitles | ستيوارت، وهذا هو بيرت من الجيولوجيا مختبر معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، وهذا هو السيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Un cousin éloigné de Bert le Hippo et un résultat direct de la paranoïa des Harris vis à vis de la femme de ménage aux doigts trop agiles. | Open Subtitles | نعم ، أحد أقارب بيرت فرس النهر وهذا يأتى كنتيجة مباشرة لجنون العظمة لدى عائلة هاريسيس بالنظر إلى الأيادى اللزجة لعاملة التنظيف |
Je suis Bert Macklin, gentil sauveteur. | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ انا بيرت ماكلين المنقذ الصديق |
Tu peux garder Bert vendredi ? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُراقبُ بيرت يوم الجمعة؟ |
En plus, c'est Diane qui garde Bert, donc je peux vous faire ma spécialité. | Open Subtitles | الزائد، حَصلتُ على ديان أُراقبُ بيرت لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ خاصيّتَي. |
Ça choquerait Bert à vie, mais plus besoin de fermer les portes. | Open Subtitles | هو يَجْرحُ بيرت مدى الحياة، لكن نحن سَوْفَ لَنْ نَقْفلَ الأبوابَ ثانيةً. |
Tu ne peux pas utiliser une carte de crédit pour avoir ce que tu veux Bert. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام بطاقة الائتمان لشراء أي شيء تريده، بيرت |
Je vais au yoga deux fois par semaine et je laisse parfois Bert me faire à manger. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان اجعل برت يصنع لي العشاء وقد بيرت تجعلني العشاء. |
Bert était sensé la poster. | Open Subtitles | كان من المفترض على برت ان يرسلها بالبريد |
C'est pourquoi je voulais que tu te remaries, et je pense que Bert est le mari idéal pour toi. | Open Subtitles | لهذا السبب شعرت انك يجب ان تتزوجي مجددا وبيرت كان يمثل الزوج المثالي |