ويكيبيديا

    "besoin d'elle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحاجة لها
        
    • تحتاجها
        
    • بحاجة إليها
        
    • بحاجتها
        
    • نحتاجها
        
    • في حاجة لها
        
    • يحتاجها
        
    • أحتاجها
        
    • بحاجة اليها
        
    • نحتاج إليها
        
    • نريدها
        
    • بحاجةٍ إليها
        
    • حاجة اليها
        
    • يحتاج لها
        
    • تحتاج لها
        
    Donc nous avons besoin d'elle pour nous ouvrir la porte. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة لها أن تفتح الباب بنفسها.
    N'utilise pas ça comme excuse, parce que t'as besoin d'elle. Open Subtitles ،لا تدع لهذا أن يكون السبب لأنّك تحتاجها
    Je l'ai fait revenir pour le site. On a besoin d'elle. Open Subtitles أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها
    Elle devrait être en prison, mais apparemment le Dr Rosen pense que nous avons besoin d'elle. Open Subtitles يجب أن تكوني في السجن لكن يبدو أن دكتور روزين يعتقد أننا بحاجتها
    Elle n'est pas dans l'entreprise. On a besoin d'elle ici. Open Subtitles هي لاتعمل بالشركة ونحن نحتاجها هنا, إليك الأمر
    Quand j'avais besoin d'elle, quand tu avais besoin d'elle, Open Subtitles عندما كنتُ في حاجة اليها عندما كنتَ في حاجة لها
    J'ai l'impression qu'il a besoin d'elle pour quelque chose de plus important. Open Subtitles أنا أشعر بأنّه يحتاجها للشيء أكثر أهميّة.
    J'ignore si c'est une habitude ou un soutien, mais j'ai besoin d'elle. Open Subtitles لا أعلم إذا ماكنت هي عادة أو دعامة لي، لكني أحتاجها.
    Parce que je te jure, j'ai plus besoin d'elle que toi. C'est vrai ? Open Subtitles لأنني أعدكم، ولست بحاجة لها أكثر بكثير مما تفعله.
    Je veux savoir pourquoi il a besoin d'elle, et pourquoi je ne suis pas assez bien. Open Subtitles أود أن أعرف لماذا هو بحاجة لها. ولما أنا لا أكفيه ؟
    C'est vraiment triste à quel point tu as besoin d'elle. Open Subtitles إنه لأمر محزن حقا كم أنت بحاجة لها
    Vous avez besoin d'elle dehors pour que vous puissiez continuer à contrôler votre petite unité spéciale et à la faire fonctionner. Open Subtitles تحتاجها خارج السجن لبقاء القوات الخاصة تشتغل
    Laisse-la. Tu n'as pas besoin d'elle. Open Subtitles دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب لقد حصلت علي المال
    Et si, une fois qu'elle avait accouché, ils n'avaient plus besoin d'elle ? Open Subtitles ماذا إذا ولدتها فلن يعودوا بحاجة إليها بعد ذلك؟
    Elle continuait de me dire que j'avais besoin d'elle, que nous avions besoin l'un de l'autre. Open Subtitles ما زالت تقول أني بحاجة إليها وأننا بحاجة لبعضنا البعض
    J'ai toujours besoin d'elle. Open Subtitles ولكن مازلت بحاجتها,لذا ان كنتٍ تريدي ان تعيشي اليوم
    Plus tu lui enseignes, mieux elle s'en tirera, et jusqu'à ce qu'on comprenne ce qu'il t'arrive, on aura besoin d'elle. Open Subtitles كلما علمتَها أكثر كلما ما كانت أفضل، وحتى نعلم ما يحصل معك، نحتاجها أن تكون في أحسن حالاتها.
    Elle m'a laissé quand j'ai besoin d'elle très horriblement Open Subtitles غادرت لي عندما كنت في حاجة لها سيئة للغاية
    Ok, peut-être qu'il a perdu ses pistes, et maintenant il a besoin d'elle comme appât. Open Subtitles حسناً , ربما فقد كل دليل يقوده لهم والآن يحتاجها كطٌعم
    Parce que je sais qu'elle me rend folle, et que sa folie me donne de l'urticaire, mais j'ai besoin d'elle à mes côtés ... de préférence ce côté-là... parce que ça me démange beaucoup de celui-ci elle pourrait juste... Open Subtitles لأني أعلم أنها تدفعني للجنون وجنونها أصابني بلسعات وحكة لكني أحتاجها إلى جانبي
    C'est une séance photo démente et compliquée, et j'ai besoin d'elle habillée et prête... Open Subtitles لقد تاخرت هذا جنون, صورمعقدة , وانا بحاجة اليها
    On a besoin d'elle vivante pour l'attraper. Open Subtitles انتظر , ربما نحتاج إليها على قيد الحياة لتساعدنا في الامساك به
    Appelle maman, dis-lui qu'on a besoin d'elle. Je ne peux pas. Open Subtitles أَبّى، فقط أتصل بأمى و أُخبرُها أننا نريدها أن ترجع ألى المنزل.
    Je n'ai pas besoin d'elle. Open Subtitles لست بحاجةٍ إليها.
    Il a besoin d'elle pour quoiqu'il ait besoin d'elle. Open Subtitles انه يحتاج لها ل ما يحتاج لها ل.
    Dites-lui que Nikki a besoin d'elle plus que jamais. Open Subtitles أخبريها بأن نيكي تحتاج لها الآن أكثر من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد