Donc nous avons besoin d'elle pour nous ouvrir la porte. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة لها أن تفتح الباب بنفسها. |
N'utilise pas ça comme excuse, parce que t'as besoin d'elle. | Open Subtitles | ،لا تدع لهذا أن يكون السبب لأنّك تحتاجها |
Je l'ai fait revenir pour le site. On a besoin d'elle. | Open Subtitles | أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها |
Elle devrait être en prison, mais apparemment le Dr Rosen pense que nous avons besoin d'elle. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في السجن لكن يبدو أن دكتور روزين يعتقد أننا بحاجتها |
Elle n'est pas dans l'entreprise. On a besoin d'elle ici. | Open Subtitles | هي لاتعمل بالشركة ونحن نحتاجها هنا, إليك الأمر |
Quand j'avais besoin d'elle, quand tu avais besoin d'elle, | Open Subtitles | عندما كنتُ في حاجة اليها عندما كنتَ في حاجة لها |
J'ai l'impression qu'il a besoin d'elle pour quelque chose de plus important. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنّه يحتاجها للشيء أكثر أهميّة. |
J'ignore si c'est une habitude ou un soutien, mais j'ai besoin d'elle. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ماكنت هي عادة أو دعامة لي، لكني أحتاجها. |
Parce que je te jure, j'ai plus besoin d'elle que toi. C'est vrai ? | Open Subtitles | لأنني أعدكم، ولست بحاجة لها أكثر بكثير مما تفعله. |
Je veux savoir pourquoi il a besoin d'elle, et pourquoi je ne suis pas assez bien. | Open Subtitles | أود أن أعرف لماذا هو بحاجة لها. ولما أنا لا أكفيه ؟ |
C'est vraiment triste à quel point tu as besoin d'elle. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن حقا كم أنت بحاجة لها |
Vous avez besoin d'elle dehors pour que vous puissiez continuer à contrôler votre petite unité spéciale et à la faire fonctionner. | Open Subtitles | تحتاجها خارج السجن لبقاء القوات الخاصة تشتغل |
Laisse-la. Tu n'as pas besoin d'elle. | Open Subtitles | دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب لقد حصلت علي المال |
Et si, une fois qu'elle avait accouché, ils n'avaient plus besoin d'elle ? | Open Subtitles | ماذا إذا ولدتها فلن يعودوا بحاجة إليها بعد ذلك؟ |
Elle continuait de me dire que j'avais besoin d'elle, que nous avions besoin l'un de l'autre. | Open Subtitles | ما زالت تقول أني بحاجة إليها وأننا بحاجة لبعضنا البعض |
J'ai toujours besoin d'elle. | Open Subtitles | ولكن مازلت بحاجتها,لذا ان كنتٍ تريدي ان تعيشي اليوم |
Plus tu lui enseignes, mieux elle s'en tirera, et jusqu'à ce qu'on comprenne ce qu'il t'arrive, on aura besoin d'elle. | Open Subtitles | كلما علمتَها أكثر كلما ما كانت أفضل، وحتى نعلم ما يحصل معك، نحتاجها أن تكون في أحسن حالاتها. |
Elle m'a laissé quand j'ai besoin d'elle très horriblement | Open Subtitles | غادرت لي عندما كنت في حاجة لها سيئة للغاية |
Ok, peut-être qu'il a perdu ses pistes, et maintenant il a besoin d'elle comme appât. | Open Subtitles | حسناً , ربما فقد كل دليل يقوده لهم والآن يحتاجها كطٌعم |
Parce que je sais qu'elle me rend folle, et que sa folie me donne de l'urticaire, mais j'ai besoin d'elle à mes côtés ... de préférence ce côté-là... parce que ça me démange beaucoup de celui-ci elle pourrait juste... | Open Subtitles | لأني أعلم أنها تدفعني للجنون وجنونها أصابني بلسعات وحكة لكني أحتاجها إلى جانبي |
C'est une séance photo démente et compliquée, et j'ai besoin d'elle habillée et prête... | Open Subtitles | لقد تاخرت هذا جنون, صورمعقدة , وانا بحاجة اليها |
On a besoin d'elle vivante pour l'attraper. | Open Subtitles | انتظر , ربما نحتاج إليها على قيد الحياة لتساعدنا في الامساك به |
Appelle maman, dis-lui qu'on a besoin d'elle. Je ne peux pas. | Open Subtitles | أَبّى، فقط أتصل بأمى و أُخبرُها أننا نريدها أن ترجع ألى المنزل. |
Je n'ai pas besoin d'elle. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ إليها. |
Il a besoin d'elle pour quoiqu'il ait besoin d'elle. | Open Subtitles | انه يحتاج لها ل ما يحتاج لها ل. |
Dites-lui que Nikki a besoin d'elle plus que jamais. | Open Subtitles | أخبريها بأن نيكي تحتاج لها الآن أكثر من قبل |