Tout ce que je sais, c'est que j'ai besoin de voir ma fille. Je dois m'assurer qu'elle va bien. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنّي بحاجة لرؤية ابنتي أريد التأكد أنها بخير |
Je n'ai plus besoin de voir le monde pour savoir ce que je veux. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لرؤية العالَم لأعلم ما الذي أريده بعد الآن |
Qui est-ce ? Excusez-moi, j'ai besoin de voir votre carte. | Open Subtitles | فعلنا ذلك، المعذرة، أريد أن أرى بطاقة هويتك. |
J'ai besoin de voir ce qui se passe entre 5 h et 9 h ce matin. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما قامت بتسجيله ما بين الساعة الخامسة والتاسعة صباحًا اليوم |
J'aurais besoin de voir l'original. Cela signifie que l'accès à votre réseau. | Open Subtitles | يجب أن أرى الشريط الأصلي، وهذا يعني ولوجي إلى شبكتكم. |
J'ai besoin de voir ce qui se passe. Juste une fois. | Open Subtitles | اريد ان ارى مالذي يجري هناك ولو لمرة واحده |
Je n'ai pas besoin de voir Hef, d'entendre Hef, ni même d'être dans la même pièce pour savoir à quoi il pense. | Open Subtitles | إنّني لست بحاجة لرؤية وسماع هيف، حتى أنْ أكون في نفس الغرفة مع هيف لاستشعر... ما يفكر فيه. |
Elle avait besoin de voir où elle avait mal agit. | Open Subtitles | لقد كانت بحاجة لرؤية كم هي كانت مخطئة |
C'est la dernière chose dont j'ai besoin ... de voir la photo de Ben demandant du sexe à chaque femme de Boston. | Open Subtitles | هذا هو آخر شيء أنا بحاجة... لرؤية الصورة بن لتصل هناك التماس الجنس من كل امرأة في بوسطن. |
Tu avais besoin de voir quelque chose qui n'étais pas vraiment là? | Open Subtitles | أكنتِ بحاجة لرؤية شيء فيه لم يكن موجودًا بالفعل هناك؟ |
Peut être que nous avons besoin de voir un spécialiste de la fertilité. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة لرؤية شخص ما، مثل أخصائي الخصوبة. |
D'accord, maintenant j'ai besoin de voir vous pouvez créer une séparation. | Open Subtitles | جيد, حسناً, أريد أن أرى أنه بمقدورك خلق مسافة |
J'ai besoin de voir la grande image, ce que tu essayes de faire, tu comprends? | Open Subtitles | أريد أن أرى الصورة الكبرى من الذي تحاول فعله، أتفهمني؟ |
C'est pour la piscine. J'ai besoin de voir les plans. | Open Subtitles | إنه من أجل المسبح , أريد أن أرى بعض التّصاميم |
J'ai besoin de voir vos systèmes critiques. | Open Subtitles | يجب أن أرى نظامكم للحالات الحرجة |
J'ai besoin de voir ma fille. | Open Subtitles | يجب أن أرى فتاتي الصغيرة |
J'ai besoin de voir un volume de 340 grammes de dentifrice. | Open Subtitles | انا اريد ان ارى بنفسى كيف تكون كمية من340 جرام من معجون الاسنان. |
Il a besoin de voir les victimes de peu importe ce que ce gars a fait. | Open Subtitles | .يجب أن يرى ضحايّا مافعله هذا الشاب |
J'avais juste besoin de voir s'ils pourraient vraiment le faire. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط بحاجة لمعرفة إذا كان يمكنهم في الواقع أن يفعلوا ذلك |
J'ai besoin de voir que vous pouvez contrôler vos émotions. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية أنه يمكنكي استعادة السيطرة على عواطفكي |
Attends. J'ai besoin de voir... | Open Subtitles | مهلاً، يجب أنْ أرى... |
Mr. Braun a besoin de voir le monde pour ce qu'il est vraiment. | Open Subtitles | السيد براون يحتاج إلى رؤية العالم ما هو عليه حقا. |
mais qu'elle n'a pas oublié les Américains qui ont voté pour votre mari et qui ont besoin de voir que vous allez bien, que ce soit vrai ou non. | Open Subtitles | ولكنها لم تنسى الشعب الأمريكي الذين صوتوا لزوجك و الذين يحتاجون لرؤية أنكٍ بخير |
J'ai besoin de voir quelles ressources nous aurons pour travailler. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن أرى الموارد التي نعمل معها |
"Je n'ai pas besoin de voir sa face..." "ni mme connatre son nom" | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى وجهَه، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْرفَ اسمَه حتى. |
On va avoir besoin de voir toutes vos vidéos de sécurité du casino, parkings, halls, couloirs. | Open Subtitles | سوف نحتاج لرؤية ذلك كل رجالك من الأمن،لقطات الكاميرا من الملهـى موقف السيارات،اللوبي،الممرات |