ويكيبيديا

    "beuverie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرب
        
    • تسكر
        
    • هذة الرحلة
        
    Grosse beuverie et paris et les cris des videurs, Open Subtitles الكثير من الشرب و المقامرة والكثير من الحرّاس يصرخون
    Elle est K.O. Son fusible a déjà lâché. Ce n'était pas facile de suivre le rythme de beuverie de papa. Allez la coucher dans sa chambre. Open Subtitles لقد أخرجت انفعالها لقد عملتم بجد لتواكبوا الأب فى الشرب اصطحبها وضعها فى السرير
    Je veux dire, je n'ai que 25 ans, et mes jours de beuverie sont déjà terminés. Open Subtitles أعني، أنا فقط 25، وأيام الشرب بلدي هي بالفعل أكثر.
    Donc quoi... t'avais bu le matin t'allais à une beuverie à midi, ou quoi... [respirant lourdement] Open Subtitles لذلك قُل لي , هل تشرب في الصباح , أم تسكر في الغداء , أو شيء من هذا القبيل
    Tu n'es pas supposé avoir une liste à une beuverie! Open Subtitles ليس من المفترض ان تملكي لستة في هذة الرحلة
    Comment était ta nuit de beuverie à l'ancienne ? Open Subtitles كيف كانت ليلتك . من الشرب على الطريقه التقليديه ؟
    Sur le chemin, j'ai remarqué que tous les endroits de beuverie et de jeu marchent toujours à fond, capitaine. Open Subtitles في الطريق إلى هنا , لاحظت كل مناطق الشرب والقمار مازلت تعمل بشكل كامل , أيها الكابتن
    J'ai l'impression de regarder notre laboratoire après une nuit entière de beuverie. Open Subtitles أشعر أنّي انظر إلى مُختبرنا بعد ليلة هائجة من الشرب.
    Le Prince Charles, ici présent, est votre copain de beuverie. Open Subtitles أجل حسناً لديك الأمير تشارلز هنا من هو صديق الشرب
    Et il reste Champion du Monde Poids Lourds de beuverie : Open Subtitles ومازال بطل الوزن الثقيل في الشرب في العالم
    Maintenant, après 6 ou 7 jours de beuverie, je dois me coucher! Open Subtitles الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري
    Certains n'étaient que des potes de beuverie de Brogan. Open Subtitles بعضهم كانوا فقط اصدقاء بروجان في الشرب
    Ce soir, c'était ma dernière nuit de beuverie. Open Subtitles الليلة كانت ليلتي الآخيرة في الشرب
    Le Champion du Monde Poids Lourds de beuverie : Open Subtitles بطل الوزن الثقيلَ في الشرب في العالم
    On va découvrir à qui ça appartient et... on va peut-être trouver son compagnon de beuverie. Open Subtitles سنكتشف الذين ينتمي إليها و... ربما نجد لها الشرب الأصدقاء.
    Ta soirée beuverie est terminée, Madame. Open Subtitles حان الوقت للتوقف عن الشرب يا سيدتي
    Donc nous ratons la beuverie chez Molly Malone ce soir. Open Subtitles إذا سنفوت الشرب في (مولي مالون) هذا المساء
    Une grosse beuverie dans un saloon puant de Sonora et on n'en parle plus. Open Subtitles تشرب حتى تسكر فى مكان كريه الرائحة فى سونورا حتى تصرف كل مالك
    J'oublierais ses anniversaires jusqu'à sa majorité, et ce jour-là, je l'emmènerais en beuverie... et peut-être même, disons-le... que j'essaierais... Open Subtitles ، سأنسى عيد ميلادها حتى تبلغ الثامنة عشرة وعندها سآخذها للخارج وأجعلها تسكر ومن الجائز ، دعنا نواجه ذلك... أنت تعرفني.
    Je crois que je vais devoir faire cette beuverie solo Open Subtitles اعتقد بأنني سأخذ هذة الرحلة بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد