ويكيبيديا

    "bicyclettes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدراجات
        
    • دراجات
        
    • دراجة
        
    • والدراجات
        
    • الدراجة
        
    Nombre de villes qui se sont dotées de programmes de bicyclettes collectives et nombre de bicyclettes collectives par programme UN عدد المدن التي لديها برامج التشارك في الدراجات، وعدد الدراجات المطروحة للتشارك في كل برنامج
    En moyenne, 3,5 % de la population utilise des bicyclettes et la majorité des déplacements s'effectuent à pied. UN ففي المتوسط، يستخدم 3.5 في المائة من السكان الدراجات الهوائية، وتقطع أغلبية الرحلات سيرا على الأقدام.
    Par conséquent, le Département des postes a acheté des bicyclettes, car celles qui étaient utilisées jusque là ne convenaient qu'aux hommes. UN وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط.
    Dans le cadre d'un projet récent, des bicyclettes sont mises à la disposition des filles, soit gratuitement, soit à un coût subventionné. UN وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم.
    :: Fourni un don de 11 750 dollars pour l'achat de 20 bicyclettes pour permettre à des dirigeants communautaires de transporter des denrées alimentaires dans des foyers. UN :: قدمت مبلغ 750 11 دولار كمنحة لشراء 20 دراجة من أجل زعماء المجتمعات المحلية لإحضار الأغذية إلى المنازل
    Fret 15 %, sauf pour le véhicule de transport logistique et les bicyclettes tout terrain UN الشحن بنسبة 15 في المائة باستثناء شاحنة البضائع والدراجات التي ستُشترى محليا
    Ces tubes électroniques alimentent en énergie quatre machines à souder qui transforment des feuillards d'acier en tubes à joints soudés qui sont utilisés pour fabriquer des bicyclettes. UN وهي صمامات تغذي بالكهرباء أربع آلات لحام تستخدم لتحويل شرائط الصلب إلى مواسير من الصلب موصولة باللحام لصنع الدراجات.
    Par exemple, un système de bicyclettes collectives avait été mis en place dans un grand nombre de villes japonaises : l'utilisation au moyen d'une carte à puce était gratuite pendant les 30 premières minutes. UN فعلى سبيل المثال، جرى استحداث نظام للتشارك في الدراجات في الكثير من المدن في اليابان، حيث يتيح هذا النظام أول 30 دقيقة مجانا مع تيسير الاستخدام بالاستعانة بنظام للبطاقات الذكية.
    Les participants ont fait la promotion de la préservation de l'eau, tandis que des bicyclettes étaient à leur disposition, en tant que moyen de transport < < durable > > . UN وجرت المطالبة بالمحافظة على المياه وكانت الدراجات متوفرة كوسيلة مستدامة للنقل.
    Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares. UN فعلى سبيل المثال، تم تركيب الكاميرات على سقائف الدراجات في المحطات.
    L'équipe a été impressionnée par le nombre élevé de bicyclettes et par l'infrastructure routière réservée exclusivement aux cyclistes. UN وقد انطبع في ذاكرة الفريق الاستخدام الهائل للدراجات ومرافق المرور المقصور استخدامها على راكبي الدراجات.
    Mais je pensais qu'on allaient voir les bicyclettes. Open Subtitles لكن إعتقدتُ أننا سنذهب لنلقي نظرة على الدراجات.
    Mon premier bureau se trouvait dans le coin d'un magasin de bicyclettes et mon premier client était unijambiste et portait une jambe artificielle. Open Subtitles وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية. وكان موكلي أولا المبتور الساق مع الاصطناعي.
    En outre, des bicyclettes ont été fournies à celles qui doivent parcourir de longues distances pour se rendre à l'école. UN وعلاوة على ذلك، قُدمت دراجات لمن ينتقلن مسافات طويلة من البيت إلى المدرسة.
    Des bicyclettes ont également été mises à la disposition des étudiantes habitant loin de l'école; UN توفير دراجات هوائية إلى التلميذات اللواتي يقطعن مسافات طويلة للوصول إلى المدرسة؛
    Au nombre des autres stimulants figurent la fourniture de bicyclettes pour les filles poursuivant leur scolarisation. UN وتشمل الحوافز الأخرى توفير دراجات للبنات اللائي يَبقَين في المدرسة.
    Elle a fourni des dons pour l'achat d'une voiture d'occasion et de 15 bicyclettes qui servent à distribuer des vivres aux orphelins du sida dans les campagnes. UN وقدمت منحة لشراء سيارة مستعملة و 15 دراجة يجري استعمالها لتوزيع الغذاء في بلد الأحراش للمساعدة على تغذية أيتام الإيدز.
    Ces articles comprennent notamment 34 téléviseurs, 3 magnétoscopes, 4 appareils de musculation et 12 bicyclettes. UN وتضمنت هذه البنود ٣٤ جهاز تليفزيون، و ٣ أجهزة تسجيل فيديو بالكاسيت، و ٤ أجهزة للتمارين الرياضية، و١٢ دراجة.
    Une fois, nous faisions une course avec des bicyclettes anciennes avec une grosse roue à l'avant. Open Subtitles ،مثل تلك المرة ، كنت أتسابق مع راكب دراجة قديمة تلك النوع ذي العجلة الأمامية الضخمة
    Dans presque toutes les régions du pays il n'y a pas de routes en zones rurales et les femmes doivent utiliser les chemins piétonniers traditionnels, des petites embarcations et, pour certaines, des bicyclettes. UN والطرقات الريفية معدومة في معظم البلد، وتستخدم المرأة الريفية على الطرق البدائية الضيقة المخصصة للمشاة، والقوارب، والدراجات إلى حد ما.
    Les bicyclettes sont souvent le bon choix dans les villes. UN وكثيراً ما تكون الدراجة خياراً مناسباً للتنقل في المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد