ويكيبيديا

    "bien ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بخير هنا
        
    • يرام هنا
        
    • جيدة هنا
        
    • مايرام هنا
        
    • المكان الصحيح
        
    • مرتاح هنا
        
    • جيد هنا
        
    • بخير هناك
        
    • مرتاحة هنا
        
    • جيداً هنا
        
    • بلطف هنا
        
    • بالراحة هنا
        
    • حسناً هنا
        
    • رائع هنا
        
    • سعيد هنا
        
    Tout va bien ici, mais qu'arrive-t-il quand on devra partir ? Open Subtitles كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟
    Mais tout va bien ici. Tout va bien ici, pas vrai ? Open Subtitles لكننا جميعنا بخير هنا جميعنا بخير هنا, صحيح؟
    Je ne peux pas croire que ces macaques ont laissé la paix et la tranquillité pour ce grabuge, mais ils sont bien ici. Open Subtitles لا أصدّق لماذا تركت هذه القرود السلام والهدوء لتأتي إلى هذا الصخب ولكنهم على ما يرام هنا
    J'ai vraiment besoin qu'il voit que je suis bien ici donc je peux rester. Open Subtitles أنا فعلا بحاجة له أن يرى كم انا جيدة هنا حتى أتمكن من البقاء
    Tout va bien ici. Pas tout à fait. Open Subtitles كل شيء على مايرام هنا , بل على مايبدو ذلك
    C'est bien ici, mais pas à cet étage. Open Subtitles نحـــــــن في المكان الصحيح لكـــن الطـابق الخاطــــيء
    Je suis bien ici. On n'a qu'à rentrer. Open Subtitles أنا مرتاح هنا ياصديقي دعنا ننسى هذه الليلة,هه؟
    Tout va bien ici. - Absolument aucun problème. Open Subtitles نعم، كل شيء جيد هنا لا مشاكل على الإطلاق
    Tout va bien ici. Je m'occupe de Maman. Open Subtitles كل شيء بخير هنا , لـدي أمي , كل شيء مهتمٌ بة
    Je m'en sortirai bien ici, au 21e siècle. Open Subtitles سأكون بخير هنا في القرن الحادي و العشرين
    Ne crains rien. Tu seras très bien ici. Tu seras parfaitement bien. Open Subtitles لا تخافى ستكونى بخير هنا ستكونى بخير تماما
    Je suis bien ici, peut-être. Open Subtitles ربما أنا بخير هنا
    Je voulais te dire que nous allons bien ici. Open Subtitles أردت فقط ان أعلمكِ أننا بخير هنا
    Non, je suis bien, ici. Open Subtitles لا، أنا بخير هنا.
    Je ne retourne pas à Houston. Je me sens bien ici. Open Subtitles لن أعود إلى "هيوستن"، إني على ما يرام هنا
    Pouvez-vous attendre à l'intérieur ? Je suis bien ici. Open Subtitles ـ اليس من الأفضل أنت تظلى داخل السيارة ـ الأجواء جيدة هنا بالخارج
    Mais on ira bien ici ou quelque part d'autre ? Open Subtitles ولكن هل سنكون على مايرام هنا أم في مكانٍ آخر ؟
    Oui, c'est bien ici. Open Subtitles نعم بالطبع ، هذا المكان الصحيح
    Pour être honnête, je me sens bien, ici. Open Subtitles أن نكون صادقين معك، أنا مرتاح هنا.
    Je ne veux pas être impoli, mais les filles qui ne donnent pas de supllément ne font pas vraiment bien ici. Open Subtitles لا اريد ان اكون فظاً لكن الفتيات اللاتي لا يقدمن اعمال اضافية لا يقمن في الحقيقة بعمل جيد هنا
    Tout va bien ici ? Open Subtitles اكل شيئ بخير هناك ؟
    Je ne veux pas salir mes vêtements. Je suis bien ici, ne t'inquiète pas. Open Subtitles قد تتسخ ملابسي ليس لك شأن، أنا مرتاحة هنا
    Le système fonctionne bien ici depuis un siècle. Open Subtitles عمل النظام جيداً هنا منذ 100 عام
    Ouais, je veux dire, ils me traitent si bien ici que je ferai tout pour leur rendre la pareille. Open Subtitles , نعم يا رجل تعرف , أقصد ... أنهم يعاملونني بلطف هنا سأفعل ما بوسعي . لـرد الجميل
    Je ne me sens pas bien ici. Open Subtitles لا أشعر بالراحة هنا
    - On se débrouille bien ici, meilleur scénario, on fini asexuée, sans coeur, charmant petit robot ? Open Subtitles نبلي بلاءاً حسناً هنا أفضل ما يمكن، ينتهي بنا المطاف إلى البرود الجنسي، دون أية عواطف متحدثين كالآليين؟
    Bien. Ici, ce sont les grands pectoraux. Et là, c'est le muscle transverse de l'abdomen. Open Subtitles رائع هنا عضلة الصدر الكبرى هنا عضلة البطن الجانبية
    Je crois qu'il est bien ici. Open Subtitles أعتقد انه سعيد هنا ناعومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد