| L'Office du Tourisme en bikinis. | Open Subtitles | أجل أنتن مُتعهدات سياحة بملابس البيكيني إذن ، أليس كذلك ؟ |
| Hey, allons acheter des bikinis pour le spring break. | Open Subtitles | دعينا نذهب لتسوق البيكيني من أجل عطلة الربيع. |
| Marc a voulu voir toutes les filles dans des bikinis. | Open Subtitles | مارك يريد ان يرى الفتيات اللواتي يرتدين البكيني |
| J'espère que vous avez apporté vos bikinis parce que ça va être assez sauvage ici. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا أحضرتم البكيني خاصتكم لأننا سوف نحصل علي برية جميلة هنا |
| Alors prenez vos bikinis et vos abdos et ... quelqu'un a de l'autobronzant pour l'étaler sur le cul de Roger. | Open Subtitles | احصلوا لي على بكيني وعضلات بطن و... ياللدهشه ، أحدهم يريد أن يحصل على... مؤخرة برونزية |
| Sinon, je devrais porter que des bikinis. | Open Subtitles | عدا ذلك، سوف أرتدي العديد من ملابس السباحة. |
| Vos sous vêtements , ce sont bien des bikinis noirs pour homme? | Open Subtitles | سروالنا الداخلي, هل هو قطع بيكيني أسود عادي |
| Ça m'est égal que ce soit la côte est, la côte ouest ou Hawaii, mais il faut qu'il y ait du sable, du surf, et il faut absolument qu'il y ait des femmes en bikinis. | Open Subtitles | لا يهمنى ما اذا كان شمال الساحل أو يمين الساحل,أو هاواى ولكن يجب أن يكون هناك رمل لابد أن يكون هناك ركمجه ولابد أن يكون هناك سيدات يرتدين البكينى |
| T'as du bol que ce soit pas I'époque des bikinis. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة أنت محظوظة لأن هذا ليس موسم لبس البيكيني |
| - Pourquoi pas ? - C'est écrit "Inspecteur de bikinis". | Open Subtitles | لم لا لأنه مكتوب عليها "خبير بملابس البيكيني" |
| Ses parents avaient une maison au bord de la mer, à, euh, Sag Harbor... où il disait qu'il y avait plein de bikinis chaque été. | Open Subtitles | " أبواه كان لديهم منزل على الشاطيء في " ساج هاربور كان يقول أنه يمتليء عن آخره بالفتيات مُرتديات البيكيني في كل صيف |
| Je pense que c'est du grec pour "Bimbos, bikinis et bières". | Open Subtitles | أطن أنه يوناني مخصص لـ "الجميلات, البيكيني, والجعة". |
| Une excuse pour venir en tongs et bikinis. | Open Subtitles | إنه عذر للبس الشباشب و البيكيني للمدرسة |
| Ils ont choisi les bikinis plutôt que les robot, le simple à la place du dur. | Open Subtitles | هم يختارون البكيني على الآليون البساطة على التعقيد. |
| Les bikinis au Brésil sont si petits... qu'il faut tout épiler. | Open Subtitles | دائمــاً ما يرتدون البكيني, والبرازيل مساحتها صغيره. عليك بشمع, لان كل شيء يتعطل مره واحده |
| Tu te rappelles quand on était jeunes portant des bikinis tout le temps sans s'en soucier ? | Open Subtitles | تذكرين تلك الأيام عندما كنا صغاراً ونرتدي البكيني كل الوقت بدون اي قلق؟ |
| Bien. Tu pourras encore mettre tes bikinis en alu. | Open Subtitles | جيد، إذاً ستتمكنين من لبس بكيني ورق القصدير. |
| Tes bikinis servent pas beaucoup. | Open Subtitles | يبدو أن بكيني المنزل خاصتك لا يُستعمل كثيراً |
| Les bikinis sont cruels pour la majorité d'entre nous. | Open Subtitles | ملابس السباحة دائماً مشكلة للجميع تقريباً |
| {\pos(192,210)}Ce n'est pas une soirée sur l'apparence {\pos(192,210)}ou les bikinis | Open Subtitles | الآن, هذه الليلة ليست عن النحف أو ملابس السباحة |
| Des bikinis dans l'espace. | Open Subtitles | بيكيني في الفضاء يابراد يهتزون فحسب |
| Des juges revêtus de bikinis pour une collecte de fonds ? C'est drôlement ingénieux. | Open Subtitles | البكينى للتمويل هذه فكرة عبقرية |