Coordination assurée par les réunions bimensuelles de l'équipe de pays des Nations Unies | UN | أُجري التنسيق من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية لفريق الأمم المتحدة القطري |
:: Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les modalités d'application du cessez-le-feu | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les modalités d'application du cessez-le-feu | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Robert McCormack a représenté l'association aux réunions bimensuelles de l'Alliance. | UN | ومثَّل روبرت ماكورماك المنظمةَ في اجتماعات التحالف التي تُعقد كل شهرين. |
L'impact opérationnel de la stratégie sur les missions de maintien de la paix continuera d'être débattu avec le Comité spécial lors des réunions bimensuelles. | UN | ستتواصل مناقشة الأثر التشغيلي على بعثات حفظ السلام مع اللجنة الخاصة في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين. |
Conseils donnés au DIS, dans le cadre de réunions bimensuelles, sur les questions d'administration, de direction et de commandement | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة الأمنية المتكاملة في مجالات الإدارة والقيادة والسيطرة من خلال اجتماعات تتم كل أسبوعين |
Les commissions militaires mixtes de zone ont régulièrement tenu des réunions bimensuelles dans les 6 secteurs. | UN | عقدت اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة بشكل منتظم في القطاعات الستة. |
:: Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les conditions pour permettre la mise en œuvre du cessez-le-feu et faire rapport à la Commission politique du cessez-le-feu | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار وتقديم تقارير إلى اللجنة السياسية المعنية بوقف إطلاق النار |
Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu | UN | ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Réunions bimensuelles du groupe de travail sur la violence sexuelle avec les organismes des Nations Unies, les organisations non gouvernementales et les autres donateurs | UN | عقد اجتماعات نصف شهرية لفرقة العمل المعنية بالعنف الجنساني مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة الأخرى |
Production d'émissions radiophoniques bimensuelles en arabe pour diffusion par les stations de radio locales | UN | إنتاج برامج إذاعية نصف شهرية لبثها باللغة العربية على المحطات الإذاعية المحلية |
:: Production d'émissions radiophoniques bimensuelles en arabe pour diffusion par les stations de radio locales | UN | :: إعداد برامج إذاعية نصف شهرية لبثها باللغة العربية على المحطات الإذاعية المحلية |
2009 : participation de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste à toutes les réunions bimensuelles | UN | 2009: مشاركة بنسبة 100 في المائة لجيش نيبال والجيش الماوي في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين |
2010 : participation de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste à toutes les réunions bimensuelles | UN | 2010: مشاركة بنسبة 100 في المائة لجيش نيبال والجيش الماوي في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين |
2011 (objectif) : Participation de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste à toutes les réunions bimensuelles | UN | الهدف لعام 2011: مشاركة بنسبة 100 في المائة لجيش نيبال والجيش الماوي في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين |
:: Réunions bimensuelles avec des conseillers présidentiels et des parlementaires sur l'établissement et la mise en œuvre du calendrier législatif à l'appui de la croissance du secteur privé | UN | :: عقد لقاءات كل شهرين مع مستشاري الرئيس وأعضاء البرلمان لتحديد جدول أعمال تشريعي وتنفيذه لدعم نمو القطاع الخاص |
:: Conseils au Groupe de coordination du Conseil national de sécurité de la Sierra Leone à la faveur de réunions bimensuelles | UN | :: إسداء المشورة لفريق التنسيق التابع لمجلس الأمن الوطني في سيراليون من خلال عقد اجتماعات كل أسبوعين |
:: Fourniture de conseils au Groupe de coordination du Conseil de sécurité national de la Sierra Leone lors de réunions bimensuelles | UN | :: تقديم المشورة إلى فريق التنسيق التابع لمجلس الأمن الوطني في سيراليون من خلال عقد اجتماعات كل أسبوعين |
:: Conseils au DIS, dans le cadre de réunions bimensuelles sur les questions d'administration, de direction et de commandement | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة في مسائل الإدارة والزعامة والقيادة من خلال عقد اجتماعات كل أسبوعين |
Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour faciliter le respect du cessez-le-feu | UN | رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les modalités d'application du cessez-le-feu | UN | ترؤس اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Réunions bimensuelles avec le Ministre des droits de l'homme | UN | عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان |
Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour faciliter le respect du cessez-le-feu | UN | رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهرياً لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
:: Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les modalités d'application du cessez-le-feu | UN | :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين كل شهر لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Les réunions d'information bimensuelles du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et les consultations permettent de recueillir les avis des États Membres et d'en tenir compte pour la réalisation du Centre. | UN | وبفضل الإحاطات الإعلامية التي تعقدها في منتصف كل شهر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يستفيد تطوير المركز العالمي لتقديم الخدمات من التعليقات التي تبديها الدول الأعضاء. |