13 heures-14 heures Déjeuner avec les représentants du BINUCSIL Terrasse du BINUCSIL | UN | غداء مع موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Ce programme a été financé par le Fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix et exécuté par le BINUCSIL. | UN | وقد مول هذا التدريب المشترك صندوق بناء السلام ويسره مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
Le BINUCSIL a été invité à participer à l'enquête. | UN | ودُعي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون إلى المشاركة في التحقيق. |
En 2010, le BINUCSIL a accompli des progrès importants dans l'exécution de son mandat. | UN | 124 - في عام 2010، أحرز المكتب المتكامل تقدما كبيرا في تنفيذ ولايته. |
Au lendemain des élections de 2007, le BINUCSIL s'est attaché à gérer les conflits nés à cette occasion, à promouvoir le dialogue et le règlement des différends entre partis politiques et principaux acteurs du pays. | UN | 4 - وفي أعقاب انتخابات عام 2007، قاد مكتب بناء السلام الجهود الرامية إلى تسوية النزاع المتصل بالانتخابات وتشجيع الحوار وحل الخلافات بين الأحزاب السياسية والجهات المعنية الوطنية الرئيسية. |
BINUCSIL (Sierra Leone) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Le BINUCSIL a un rôle capital à jouer dans le cadre des efforts de consolidation de la paix. | UN | ولمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون دور رئيسي في الجهود الرامية إلى بناء السلام. |
Le BINUCSIL a joué un rôle de soutien dans ce processus. | UN | وذكر أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون كان له دور داعم في هذه العملية. |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Je voudrais enfin exprimer ma reconnaissance tant au Gouvernement sierra-léonais qu'au BINUCSIL. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أعرب عن امتناني لكل من حكومة سيراليون ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
en Sierra Leone (BINUCSIL) : activités d'investigation | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون: أنشطة التحقيق |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Le BINUCSIL mène également des consultations avec le Gouvernement et toutes les parties prenantes concernées sur les modalités et le calendrier du processus de réforme constitutionnelle. | UN | كما يتفاعل المكتب المتكامل مع الحكومة وجميع أصحاب المصلحة بشأن طرائق وتوقيت عملية مراجعة الدستور. |
En 2012, le BINUCSIL a aidé le Gouvernement sierra-léonais à organiser et tenir des élections pacifiques et crédibles. | UN | 6 - وفي عام 2012، ساعد مكتب بناء السلام حكومة سيراليون على إعداد وإجراء انتخابات سلمية وذات مصداقية. |
Le BINUCSIL prévoit de transférer la radio des Nations Unies à la Sierra Leone Broadcasting Corporation en 2010. | UN | ويعتزم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون تسليم محطة إذاعة الأمم المتحدة لهيئة إذاعة سيراليون في عام 2010. |
Le défi a consisté à recruter rapidement le personnel du BINUCSIL nécessaire à l'exécution de ce mandat. | UN | وقد تمثل التحدي في استقدام موظفين لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في الوقت المناسب لتنفيذ هذه الولاية |
BINUCSIL 49 0,1 0,0 (49) | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية 49 0,1 49 |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في سيراليون |