ويكيبيديا

    "binusil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
        
    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل
        
    • المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون
        
    • المكتب المتكامل
        
    • الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
        
    • ومكتب الأمم المتحدة المتكامل
        
    • الأمم المتحدة الموحد لسيراليون
        
    • للمكتب المتكامل
        
    • سيراليون التي
        
    Par ailleurs, la Mission expédie actuellement à d'autres opérations de maintien de la paix le matériel dont le BINUSIL n'aura pas besoin. UN وتقوم البعثة أيضا بشحن ما لا يحتاج إليه مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من أصول إلى عمليات حفظ السلام الأخرى.
    On compte, toutefois, que la situation va s'améliorer avec la création du BINUSIL. UN لكن يُتوقع أن يجري تناول الحالة على النحو الوافي في إطار مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    :: Quatre rapports du Secrétaire général sur le BINUSIL UN :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    C'est à ce moment que le BINUSIL a été créé en tant que mission de transition chargée de consolider la paix. UN ومع بدء عملية تصفية البعثة، أنشئ المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون كبعثة لمتابعة توطيد السلام.
    Ainsi, il a fallu vendre du matériel à des organismes, fonds et programmes apparentés des Nations Unies, mais aussi céder des actifs au BINUSIL. UN وقد ترتب على ذلك بيع معدات إلى صناديق ووكالات وبرامج شقيقة تابعة للأمم المتحدة، ونقل أصول إلى المكتب المتكامل.
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUSIL) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Il a enfin souligné que les préparatifs de mise en place du BINUSIL début 2006 étaient en bonne voie. UN وختاما أشار إلى الخطوات الجاري اتخاذها لإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في بداية عام 2006.
    Rencontre avec des représentants du BINUSIL et de l'équipe de pays des Nations Unies 10 h 30-midi UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون والفريق القطري للأمم المتحدة
    5. Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL) UN 5 - مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Dans ces deux domaines, la mission du BINUSIL en matière de consolidation de la paix et de développement a consisté à apporter une assistance importante à la Sierra Leone. UN وانطلاقاً من هذين المنظورين، فإن ولاية بناء السلام والتنمية المنوطة بمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون قد تمثلت في تقديم دعم كبير لسيراليون.
    À cet égard, je suis heureux de signaler que le BINUSIL continue à jouer un rôle critique dans la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux en Sierra Leone. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون يواصل توفير الدعم التنسيقي الحاسم الأهمية لشركاء سيراليون من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين في سيراليون.
    Je présenterai des recommandations plus précises à ce sujet dans mon prochain rapport sur le BINUSIL. UN وسأقدم المزيد من التوصيات المحددة في تقريري المقبل بشأن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    :: Planification de la mise en place du BINUSIL UN :: التخطيط لإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    ONUCI, BINUSIL 1 P-3, 1 AN, 1 GS UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    ONUCI, MINUS, BINUSIL UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بعثة الأمم المتحدة في السودان، مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    28. Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL) UN 28 - مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    28. Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL) UN 28 - مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Selon M. Mwakawogo, la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) avait lancé une campagne de sensibilisation à l'échelle du pays, pour informer les populations de son retrait et de son remplacement imminents par le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL). UN وذكر السيد مواكاواغو أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون شرعت في حملة إعلامية من أجل إثارة الوعي في البلد بمسألة انسحابها المنتظر وإحلال المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون محلها.
    La Conférence administrative des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest réunit chaque trimestre des représentants de l'ONUCI, de la MINUL et du BINUSIL dans le but d'explorer les possibilités de coopération mutuelle et d'échanger les meilleures pratiques. UN يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإداري لغرب أفريقيا فصليا بحضور مندوبين عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون لتحديد مجالات التعاون المشترك وتبادل أفضل الممارسات
    Huit membres de la réunion consacrée à la Sierra Leone (Agence allemande de coopération technique, Banque mondiale, BINUSIL, Communauté européenne, Irish Aid, PNUD, États-Unis et Japon) sont actifs dans ce domaine. UN ينشط في هذا المجال 8 من أعضاء الاجتماع المخصص لسيراليون (وكالة المعونة الأيرلندية واليابان والولايات المتحدة والبنك الدولي ومؤسسة التعاون التقني الألمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجموعة الأوروبية ومكتب الأمم المتحدة الموحد لسيراليون)
    L'effectif total proposé pour le BINUSIL est de 309 postes, répartis comme il est indiqué dans le tableau ci-dessus. UN 83 - يبلغ عدد الموظفين المقترح للمكتب المتكامل 309 موظفين، يوزعون على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    Le BINUSIL aide la police sierra-léonaise, qui compte actuellement 9 200 policiers (dont 1 550 femmes), à reconstituer son effectif d'avant la guerre, qui était de 9 500 policiers. UN 17 - يقدم المكتب المساعدة إلى شرطة سيراليون التي يبلغ قوامها حاليا 200 9 فرد، بينهم نحو 550 1 من الأفراد الإناث، في جهودها الرامية إلى بلوغ المستوى الذي كانت عليه قبل اندلاع الحرب والبالغ 500 9 فرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد