Les bisons disparus, les pionniers affamés en furent réduits au cannibalisme. | Open Subtitles | بزوال الجاموس البري تحول المستوطنون الجياع لأكل لحوم البشر |
Il y a des bisons dans les alentours. | Open Subtitles | حسناً، لا بد بأن هناك بعض لحم الجاموس هنا |
En été, bisons erraient librement, culture presque continuellement l'herbe verte abondante. | Open Subtitles | في الصيف يتجول الجاموس الأمريكي بحرية وبإستمرار يقوم بإقتصاص العشب الأخضر الوفير |
On ne voit pas tous les bisons se faire tuer ni Squanto se prendre une balle de mousquet. | Open Subtitles | أنت لم ترى مشهد قتل الثور ثم يطلقون النار على سكوانتو |
Deux queues de bisons. | Open Subtitles | "حسناً , كأسان من شراب " بايسون تيل بورترز |
Il y avait 60 millions de bisons, mais aucun animal n'est à l'abri des intenses chasses de l'homme ou de la destruction de son habitat. | Open Subtitles | كان هناك ستّون مليون ثور أميركي لكن لا حيوانَ منيعُ للصيد مِن قِبل الرجلِ أَو من دمار بيئةُ |
Ca leur disait quand le froid mordant viendrait, quand les graines sauvages muriraient, quand les troupes de caribous et bisons se déplaceraient. | Open Subtitles | تخبرهم متى سيأتي البرد القارس متى ستنضُج الحبوب البرية متى تتحرك قطعان الظباء و ثيران البايسون |
De toute façon, on n'a pas assez de bisons ici. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ليس لدينا ما يكفي من الثيران الطائره هنا لكم جميعا |
Personne n'en sait la cause, mais ça perturbe les bisons. | Open Subtitles | لا أحد يعرف سببها لكنها تزعج كل الجواميس |
Pousser dans la neige profonde est un travail épuisant et les bisons sont maintenant lentement mourir de faim. | Open Subtitles | المشي عبر الثلج العميق مرهقٌ بالفعل وبدأ الجاموس بالجوع |
Il n'y a plus de bisons. Je crois que tu les as tous tués. | Open Subtitles | انتهى الجاموس البري أظنك أتيت عليه بالرصاص |
"étaient aussi silencieuses que les bisons morts pourrissant dans la vallée, | Open Subtitles | صبحت صمتا مثل الجاموس المقتول الذي ترك ليتعفن. |
Treize ans plus tard, leurs maisons détruites, leurs bisons partis, la derniére tribu de Sioux libres se rendait aux autorités de Fort Robinson, au Nebraska. | Open Subtitles | و بعد ثلاثة عشر عاما دمرت مساكنهم و اختفت قطعان الجاموس الخاصه بهم |
Mais, envoûté par son éloquence, j'ai pu voir une fois de plus les hordes de bisons et de peaux-rouges errer dans notre région... sans aucune loi pour les gêner, à part la loi de la survie, | Open Subtitles | ولكن، على محمل الجد، تحت سحر بلاغته، أرى مرة أخرى القطيع العظمى من الجاموس وحشية ريدسكن بالتجوال بأراضينا الجميلة |
Et un jour viendra, où nous verrons nos enfants mener les bisons à la baguette. | Open Subtitles | ويوماً ما سنراقب أطفالنا يقودون الجاموس من الأنوف |
De magnifiques dessins de chevaux, de bisons, de rhinocéros, de lions. | Open Subtitles | جميلة بشكل مذهل خيول مرسومة بشكل رائع الثور الأمريكي وحيد القرن، أسود |
Il y a un siècle, on ne comptait plus que 1 000 bisons. | Open Subtitles | وقَبْلَ قرن انخفضت اعداد الثور الأميركي إلى بالكاد ألف. |
Les bisons mâles pèsent une tonne. | Open Subtitles | يَزنُ الثور الأميركي الذكرُ طَنِّ واحد. |
Les bisons déclarent forfait. | Open Subtitles | فريق (بايسون) ينسحب، فريق (لانسرز) يفوز. |
Nous avons élevé ce troupeau de bisons volants depuis la guerre de cent ans. | Open Subtitles | لقد ربينا قطيع "ثور الهواء" هذا منذ حرب المائة عام |
Les bisons font fi de ce changement de temps brutal. | Open Subtitles | يمكن للـ"ثيران الأمريكية" أن تتجاهل هذا التغير المفاجئ في الطقس |
On devrait aller voir, je veux voler sur un de ces bisons. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الى هناك اريد ان اطير بواحد من هولاء الثيران الطائره |
Comme quand les Indiens tuaient des bisons. | Open Subtitles | إنّما هو مشابه لمايفعله الهنود عندما يقتلون الجواميس |