Plus de 200 véhicules blindés de combat ne sont plus en service. | UN | أصبحت أكثر من 200 مركبة قتال مصفحة خارج الخدمة |
II : Véhicules blindés de combat d'infanterie | UN | الفئة الثانية: مركبات قتال مصفحة للمشاة: |
2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie. | UN | ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة. |
Véhicules blindés de transport de troupes/Véhicules blindés de combat d'infanterie | UN | ناقلات جند مدرعة/مركبات قتالية مدرعة للمشاة |
Le nombre effectif de véhicules blindés de combat des forces armées arméniennes s'élève donc à 146. | UN | وبالتالي فإن العدد الفعلي للمركبات القتالية المدرعة في القوات المسلحة الأرمينية هو 146. |
Catégorie II. Véhicules blindés de combat | UN | الفئة الثانية: مركبات القتال المصفحة |
Y compris 25 véhicules blindés de combat stationnés en Bosnie-Herzégovine | UN | ناقلة أفراد مدرعة من الطراز 73 مركبة قتال مدرعة من الطراز 89 |
Véhicules blindés de combat et véhicules terrestres militaires | UN | مركبات قتال مصفحة ومركبات برية عسكرية |
II. :377 Véhicules blindés de combat | UN | الفئة الثانية: 377 مركبة قتال مصفحة. |
2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie. | UN | 2 - ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة. |
I : Véhicules blindés de combat | UN | الفئة الأولي: مركبات قتال مصفحة: |
I : Véhicules blindés de combat : 2 VBTT BTR-D ont été retirés du service. | UN | الفئة الأولي: مركبات قتال مصفحة: سحبت ناقلتان أفراد مصفحة من الخدمة طراز BTR-D وتم التخلي عنهما. |
II : Véhicules blindés de combat d'infanterie : 8 VBCI BMD-1 ont été retirés du service. | UN | الفئة الثانية: مركبات قتال مصفحة للمشاة: سحبت 8 مركبات قتال مصفحة للمشاة طراز BMD-1 من الخدمة وتم التخلي عنها. |
2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie. | UN | 2 - ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة. |
Véhicules blindés de combat | UN | مركبات قتال مصفحة |
II. Véhicules blindés de combat, y compris les sosies | UN | الثانية - مركبات قتالية مدرعة بما في ذلك طراز LAL |
Le 31 août 2000, 58 véhicules blindés de combat, conformément au Traité FCE, ont été réaffectés aux forces de sécurité intérieure. | UN | في 31 آب/أغسطس 2000، ووفقا لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا نُقلت 58 مركبة قتالية مدرعة إلى قوات الأمن الداخلي. |
En effet, conformément à l'Accord de Tachkent de 1992, elle n'est autorisée à détenir que 220 chars de combat, 220 véhicules blindés de combat et 285 pièces d'artillerie et, en vertu de l'Acte de clôture de la négociation sur les effectifs des forces armées conventionnelles en Europe, ses forces armées ne peuvent compter plus de 60 000 hommes. | UN | وهكذا، فوفقا لاتفاق طشقند لعام 1992، لا يسمح لأرمينيا باقتناء سوى 220 دبابة قتالية، و 220 مركبة قتالية مدرعة و 285 منظومة مدفعية، في حين لا يمكن أن يكون للقوات المسلحة الأرمنية، بموجب القانون الختامي للتفاوض المتعلق بقوام القوات المسلحة التقليدية من الأفراد في أوروبا ما يتجاوز 000 60 فرد. |
L'Arménie a aussi lancé un programme visant au démantèlement et au recyclage de 111 pièces provenant de chars et d'autres véhicules blindés de combat. | UN | وبدأت أرمينيا برنامجا لتفكيك 111 من قطع الدبابات والمركبات القتالية المدرعة وإعادة استخدامها. |
II. Véhicules blindés de combat | UN | لا شيء المركبات القتالية المدرعة |
I. Chars de bataille : 108 véhicules blindés de combat de type M60A30OE ont été exportés en Égypte. | UN | الفئة الأولى: مركبات القتال المصفحة: 108 منها من طراز MBT و M60 A 300 E صدرت إلى مصــر. |
Ces dernières années, l'Arménie a acquis 21 chars de combat, 61 véhicules blindés de combat et 54 systèmes d'artillerie, qu'elle n'a pas déclarés. | UN | وعلى مدى السنوات الماضية، حصلت أرمينيا على 21 دبابة قتال و 61 مركبة قتال مدرعة و 54 منظومة مدفعية، ولكنها لم تعلن ذلك. |
Véhicules blindés de combat - 4 250 unités (limite fixée : 5 050 unités); | UN | المركبات الحربية المدرعة: 250 4 مركبة (المستوى المطلوب: 050 5 مركبة)؛ |
En dépit de ses problèmes économiques, elle s'est acquittée des engagements pris en vertu de ce traité et a réduit le nombre de chars de bataille de 1 974 unités, les véhicules blindés de combat de 1 551 unités et les avions de combat de 550 unités. | UN | فعلى الرغم مما نواجهه من مشاكل اقتصادية، أوفينا بجميع التزاماتنا بموجب أحكام هذه المعاهدة وخفضنا عدد الدبابات الحربيــة بزهـاء 974 1 دبابة، وعدد المركبات القتالية المصفحة ب511 1 مركبة، والطائرات المقاتلة ب550 طائرة. |
b Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie. | UN | (ب) ناقلات أفراد مصفحة ومركبات مشاة مقاتلة مصفحة. |