Le Comité a remercié M. Bliss de sa précieuse contribution à ses travaux. | UN | وأشادت اللجنة بالسيد بليس لإسهاماته القيمة في عمل اللجنة. |
En Belgique, je dirigerai la mission en collaboration avec M. Michael Bliss. | UN | ففي بلجيكا، سأتشارك مع السيد مايكل بليس في قيادة البعثة. |
Comprend Polly Bailey du Conseil de la modération... et Bobby Jay Bliss du conseil des armes à feu, SAFETY." | Open Subtitles | تشتمل على بولي بيلي مجلس الإعتدال وبوبي-جاي بليس من عمل البندقية للمجموعة الإستشارية الخاصة، الأمان. |
Je veux que tu appelles les parents de Bliss et que tu leur dise que nous allons les rejoindre à l'hôpital. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بوالدي بليس وأخبرهم إننا سنوافيهم في المستشفى |
C'est pas un bar. Tu ne connais pas Bliss House ? | Open Subtitles | هذه ليست حانه الم تسمعى بالقبل عن بلس هاوس؟ |
Elle a fréquenté beaucoup d'hommes à Fort Bliss. | Open Subtitles | انها كانت مولعة بكثير من الرجال سابقا في فورت بليس |
a) L'affaire du citoyen américain Richard Bliss, accusé d'espionnage en Fédération de Russie et qui a été libéré sous conditions pour raisons humanitaires par les autorités russes afin qu'il puisse passer les fêtes avec sa famille, en Californie. | UN | أولا: قضية المواطن اﻷمريكي ريتشارد بليس المتهم في الاتحاد الروسي بالجوسسة، والذي مُنح سراحا إنسانيا مشروطا من قِبَل السلطات الروسية لقضاء عطلة أعياد الميلاد مع عائلته في كاليفورنيا. |
N'essaie pas, Bliss House m'intéresse pas. | Open Subtitles | وفر العناء على نفسك , لن أنضم إلى "بليس هاوس". |
Non, son après-midi ne peux pas être complet car je nous ai prévu un massage "Lui et Elle" aujourd'hui à Bliss. | Open Subtitles | لا ، فترة ظهيرته لايمكن بأن تكون مشغولة لأنني قد جدولت موعدا للتدليك في (بليس) من أجلنا |
Ne soient pas à la hauteur de tes expectations Bliss, | Open Subtitles | لا تناسب مستوى معاييرك الأخلاقية العالي يا (بليس). |
- Je l'ai bien connue à Fort Bliss. | Open Subtitles | اسمع، ليس هنا، ولكن حينما كنت مجندا في فورت بليس سمعت الكثير عن هذه المرأة-الكثير |
b) Le programme privé de trames d'accueil et de viabilisation de la Société de développement Bliss, qui a été par la suite transféré à la Société d'assurance et de garantie immobilières; | UN | )ب( برامج مؤسسة إنماء بليس (Bliss) للمواقع والخدمات الخاصة، والتي نقلت فيما بعد الى مؤسسة التأمين المنزلي والضمان؛ |
Il a ensuite élu Michael Bliss (Australie) Vice-Président et Lublin Dilja (Albanie) Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة بعد ذلك مايكل بليس (استراليا) نائبا للرئيس ولوبلين ديليا (ألبانيا) مقررا. |
M. Bliss (Australie) (parle en anglais) : Il y a un an, nous avons célébré le vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | السيد بليس (استراليا) (تكلم بالانكليزية): احتفلنا قبل عام بالذكري العشرين لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
61. M. Bliss (Australie) dit que sa délégation demeure favorable à l'élaboration d'une convention contre le clonage reproductif d'êtres humains. | UN | 61 - السيد بليس (أستراليا): قال إن وفده يواصل تأييده لإعداد اتفاقية تحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر. |
M. Bliss (Australie) approuve la recommandation du Comité spécial tendant à ce que l'Assemblée générale se prononce sur la forme que doit revêtir le projet d'articles sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. | UN | 23 - السيد بليس (أستراليا): قال إنه يوافق على توصية اللجنة المخصصة بأن تحدد الجمعية العامة الشكل النهائي الذي يجب أن تكون عليه مشاريع المواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية. |
M. Michael Bliss | UN | السيد مايكل بليس |
Les deux autres sont des amis. Carol Van Ronkel et Bill Bliss. | Open Subtitles | ،والآخران هم صديقان (كارول فان رونكيل) و(بيل بليس) |
Et Johnson, mon copilote est à l'hôpital à Fort Bliss, dans un état désespéré. | Open Subtitles | و (جونسن) ، مساعدى الطيار . ( أنه في مستشفى في( فورت بليس لَيسَ متوقّعَاً أن يتَعافي |
Vous devez remplacer M. Bliss. | Open Subtitles | و لا بد أنك بديل السيد "بليس". |
Hier, je suis allée à Bliss House pour voir mon ex. | Open Subtitles | كنت فى بلس هاوس لمقابله حبيبى السابق. |