Maîtrise en économie et doctorat en économie appliquée de l'Université de Bologne. | UN | حائز شهادة ماجستير في الاقتصاد وشهادة دكتوراه في الاقتصاد النوعي من جامعة بولونيا. |
À partir de 2003, les programmes d'étude ont été mis en conformité avec la Déclaration de Bologne. | UN | وابتداءً من عام 2003، تم تجديد البرامج الدراسية امتثالاً لإعلان بولونيا. |
1965-1967 Études à l’Université de Bordeaux et au Centre de Bologne de la Johns Hopkins University | UN | الدراسة في جامعة بوردو ومركز بولونيا التابع لجامعة جونز هوبكنز |
La Loi CXXXIX de 2005 relative à l'enseignement supérieur a introduit un système d'enseignement supérieur conforme à la Convention de Bologne. | UN | والقانون رقم 139 لعام 2005 بشأن التعليم العالي يقضي بنظام للتعليم العالي يتفق مع اتفاقية بولونيا. |
Le groupe a établi le rapport national sur la mise en œuvre du processus de Bologne en 2004 et 2005. | UN | وقد أعد الفريق التقرير الوطني المعنى بتنفيذ عملية بولونيا من 2004 حتى 2005. |
1983 : Diplôme de droit international de la faculté de droit international de l'Université Johns Hopkins, à son antenne de Bologne (Italie) | UN | 1983 دبلوم في الشؤون الدولية، كلية الدراسات العليا للشؤون الدولية، جامعة جون هوبكينز، فرع بولونيا |
Agence spatiale italienne et Université de Bologne (Italie) | UN | وكالة الفضاء الإيطالية وجامعة بولونيا الإيطالية |
Me faire un sandwich de Bologne comme ma mère l'habitude de me faire après mon père est parti, mais avant sa mort. | Open Subtitles | جعل نفسي شطيرة بولونيا مثل أمي المستخدمة لجعل لي بعد أن غادر والدي، ولكن قبل وفاتها. |
Je pense que je devrais avoir au moins 3 heures de crédit de langues étrangères parce que j'ai passé l'été en Bologne. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علىّ الحصول على الأقل على ثلاث ساعات إضافية مقابل اللغة الأجنبية لإن عائلتي تقضي الصيف في بولونيا |
Et elle me quittera quand elle saura que mon amie de Bologne est là. | Open Subtitles | إلى جانب أنها في طريقها لتفريق معي على أي حال بمجرد أن يعرف أن صديقي من بولونيا هنا. |
Et ça, la version commentée par Humbertus de Bologne! | Open Subtitles | وهذه هي الطبعة التي حققها اومبرتو دي بولونيا. |
Voie 1. Train en provenance de Rome et à destination de Bologne, Modène, Parme, Milan... | Open Subtitles | قطار روما المتجه الى بولونيا , مودينا , 1 بارما , مسلان يصل على رصيف |
Départ du train à destination de Bologne, Modène, Parme, Milan... | Open Subtitles | قطار روما المتجه الى بولونيا , مودينا , 1 بارما , سيغادر من رصيف |
c) Foire internationale du livre pour enfants - Bologne, Italie, 1995; | UN | (ج) معرض بولونيا الدولي لكتب الأطفال - إيطاليا 1995؛ |
d) Foire internationale du livre pour enfants - Bologne, Italie, 1996; | UN | (د) معرض بولونيا الدولي لكتب الأطفال - إيطاليا 1996؛ |
e) Foire internationale du livre pour enfants - Bologne, Italie, 1997; | UN | (ه) معرض بولونيا الدولي لكتب الأطفال - إيطاليا 1997؛ |
Au début de 1997, un deuxième bureau a été ouvert à Bologne. | UN | وأضاف أن مكتبا ثانيا قد افتتح في بولونيا في بداية عام ٧٩٩١ . |
L'atelier de Bologne a clairement identifié les interconnexions entre la dégradation des terres et les changements climatiques, la diversité biologique et les eaux internationales. | UN | وقد حددت حلقة العمل المعقودة في بولونيا تحديداً واضحاً الروابط المتبادلة بين تدهور التربة وتغير المناخ والتنوع الاحيائي والمياه الدولية. |
Des centres d'accueil pour femmes battues et leurs enfants ont été créés par des groupes de femmes à Bologne, Milan, Rome, Venise, Palerme, Merano, Parme, Modène, Reggio d'Émilie et Livourne. | UN | وقد أقامت الجمعيات النسائية ملاذا للنساء اللائي يتعرضن للعنف البدني وﻷطفالهن في بولونيا ميلانو، وروما، وفينسيا، وباليرمو، وميرانو، وباراما، ومودنيا، وريجيجو اميليا، وليفيرنو. |
S'agissant de la licence, elle ne convient plus depuis la structure d'enseignement supérieur adoptée pour se conformer au Processus de Bologne. | UN | وفيما يتعلق بشهادة البكالوريوس، فإن هذه الشهادة لم تعد ذات أهمية مع وجود هيكل معتمد للتعليم العالي يتناسب مع عملية بولونيا. |
A donné des cours aux universités de Belgrade, Bologne, Boston, Brest, Osijek, Parme, Rijeka, Rome, Split, Thessalonique, Tilburg et La Vallette | UN | حاضر في جامعات بلغراد وبولونيا وبوسطن وبريست وأوسييك، وبارما ورييكا وروما وسبليت وسالونيك وتيلبوري وفاليتا |