Bon Temps est au moins à 30 kilomètres. | Open Subtitles | بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا |
Retournons dormir à Bon Temps, maintenant. | Open Subtitles | دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن |
Ça, c'est toujours vrai. Pourquoi t'es à Bon Temps ? | Open Subtitles | حسنا ، ذلك صحيح ما الذي تفعله في "بون تومب" ؟ |
On passait du Bon Temps avant que Captain Bligh se pointe. | Open Subtitles | لقد حصلنا على وقت ممتع حتى ظهر كابتن بليج |
Si tu tiens à elle, emmène-la à ta voiture fissa et ramène-la à Bon Temps avant le lever du soleil. | Open Subtitles | اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس |
Je vais mettre ce peignoir, boire un verre de vin, allumer le jacuzzi et prendre du Bon Temps. | Open Subtitles | أنا سأرتدي هذا الثوب و أحتسي النبيذ و سأشغل مياه الجاكوزي و أمضي وقتاً ممتعاً لوحدي |
Je les ai eues à Bon Temps avant de partir, et il faisait vraiment chaud dans ma voiture. | Open Subtitles | لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي |
Cette ville, Bon Temps, on est livré à nous même. | Open Subtitles | هذه البلدة، (بون تومبس)، نحن نعتمد على أنفسنا. |
Toutefois, depuis toutes ces années où je vis à Bon Temps, je ne me rappelle que... de 2 ou 3 meurtres. | Open Subtitles | كل ما في الأمر بأنه طوال هذه السنين التى عشتها في (بون تومبس) لا يمكنني الجزم بـ.. |
Si cela peut te rendre heureuse, quand le soleil se lèvera sur Bon Temps demain, nous irons chez toi et je déchirerai le contrat. | Open Subtitles | لو كان هذا يسعدكِ، عندما تشرق الشمس على (بون تومبس) غداً، سنذهب إلى منزلكِ وسأمزق ذلك العقد. |
Bon Temps est le seul endroit où je me suis senti en sécurité. | Open Subtitles | ووجدت ان (بون تومب) هي المكان الوحيد الامن لي. |
Bref, au cas où vous l'ignoriez, notre petite ville de Bon Temps | Open Subtitles | (مارليس), (مارليس). على اية حال, لا اعلم فيما كُنتي حذرة ام لا, (لكن بلدتنا الصغيرة هُنا (بون تومب, |
Je n'avais jamais vu Bon Temps du ciel. | Open Subtitles | لَم ارى (بون تومب) ولو مرة في حياتي من فوق. |
Mon but est que si vous prenez du Bon Temps vous direz à tout le monde combien Chez Jimmy est génial. | Open Subtitles | هدفي انه تقضي وقت ممتع وتخبر الجميع مامدى جودة مطعمي. |
Essayez de prendre du Bon Temps, Papa. | Open Subtitles | على أي حال، وداعا، أبي وحاول أن تقضي وقت ممتع. |
C'est vrai qu'après New York et Washington, les terroristes allaient frapper Bon Temps. | Open Subtitles | لإنه بعد (نيويورك) و ( واشطن دي سي) الإرهابين سيأتون هنا إلى (بون تمبس) |
Si je ne peux pas la tuer, comment je la fais quitter Bon Temps ? | Open Subtitles | ، اذا لم أستطع قتلها كيف أجعلها تغادر (بون تمبس) ؟ |
À part l'effraction, l'assaut, menaces, kidnapping, emprisonnement, j'ai finalement pris du Bon Temps. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن الكسر والدخول والأعتداء التهديدات والخطف والحبس لقد قضيت وقتاً ممتعاً حقاً |
Tu ne profiteras pas de ton argent quand tu seras morte, alors pourquoi ne pas prendre du Bon Temps maintenant ? | Open Subtitles | لا يمكن الاستمتاع بالنقود بعد الموت فلم لا نستمتع بها الآن؟ |
Quand il touche terre pour prendre du Bon Temps, Tadam ! | Open Subtitles | وعندما يصلون إلى الشواطئ بحثاً عن قضاء الأوقات الجيدة |
Parce que nous allons mettre nos soucis de côté, et nous allons juste passer du Bon Temps. | Open Subtitles | لأننا سنضع مخاوفنا على جانب و نحصل على وقت طيب لنا جميعاً. |
Ça nous permet de passer du Bon Temps, comme tu en avais rêvée. | Open Subtitles | كان عليكِ قضاء بعض الوقت الجيد كما كنتِ تحلمين |
J'espère que tu as passé du Bon Temps avec elle, parce que quand elle se réveillera, | Open Subtitles | آمل أنّك حظيت ببعض الوقت الممتع معها، لأنّها حالما تفيق |
Mon Dieu, elle et moi on passait du Bon Temps ensemble. | Open Subtitles | يا الهي , انا وهي كنا نعتاد ان نحظى بوقت ممتع مع بعضنا |
Bon Temps possède une force de police de cinq personnes. | Open Subtitles | بون تيمبس لديها قوة شرطة مكونة من خمسة أشخاص |
C'est la ville d'un peuple qui sait comment prendre du Bon Temps. | Open Subtitles | هذه مدينة من الناس يعلمون كيف يحظون بوقت رائع |
Je suis venue ici prendre du Bon Temps, c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | جئت هنا للأستمتاع بوقتي و هذا ما سأقوم به |
Une dernière fois en souvenir du Bon Temps. | Open Subtitles | مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي |