ويكيبيديا

    "bonne personne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشخص المناسب
        
    • شخص جيد
        
    • الرجل المناسب
        
    • صالحة
        
    • الشخص الخطأ
        
    • شخص طيب
        
    • الرجل الصحيح
        
    • الشخص الجيد
        
    • الشخص الصحيح
        
    • الشخص الطيب
        
    • شخص صالح
        
    • شخصاً صالح
        
    • الناس الطيبين
        
    • أهلًا لإبداء
        
    • رجلا طيبا
        
    Peut-être que tu n'es pas la bonne personne pour cette affaire. Open Subtitles ربما أنتِ لستِ الشخص المناسب للتحقيق في هذه القضية
    Je ne crois pas être la bonne personne pour ce boulot. Open Subtitles أتعلمين, لا اظن من انني الشخص المناسب لهذه الوظيفه
    Il y a une victime et un criminel, une bonne personne et une mauvaise. Open Subtitles ورموها في البحر هناك ضحية وآحدة وفاعل وآحد شخص جيد , وشخص سيء
    Vous êtes incapable de même prétendre d'être une bonne personne. Open Subtitles انتم غير قادرين حتى التظاهر أن يكون شخص جيد.
    Je ne pense plus être la bonne personne pour ce travail. Open Subtitles لا أعتقد أني الرجل المناسب لهذة الوظيفة بعد الأن
    Une bonne personne aurait pleuré, aurait été en deuil. Open Subtitles إمراة صالحة كانت لتبكي من أجله الآن تحزن
    Je pense que nous avons le motif mais pas la bonne personne. Open Subtitles اعتقد اننا لدينا الدافع الصحيح لكن الشخص الخطأ
    Mais faites-le parce que vous pensez vraiment que vous n'êtes pas la bonne personne pour ce travail, pas parce que vous avez peur d'y échouer. Open Subtitles لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها
    Ce que votre petit ami... a lu sur votre téléphone est arrivé à la bonne personne. Open Subtitles مهما قرأ صديقك على هاتفك المحمول هذا الصباح وجد طريقه إلى الشخص المناسب
    Je n'ai juste jamais rencontré la bonne personne, la personne qui vous fait sentir que vous feriez mieux de vous dépêcher comme s'il n'y avait jamais assez de temps. Open Subtitles , أنا لم أقابل الشخص المناسب الشخص الذي يجعلكِ تشعرين أنه يجب أن تسرعي بالزواج منه كأنه لن يكون هناك وقت مناسب آخر
    De toute façon, je ne suis pas la bonne personne pour parler de ça. Open Subtitles على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك
    Que vous soyez capable de marier notre fils à ce bébé laid, car vous êtes une bonne personne. Open Subtitles رغبتك في تزويج ابننا لتلك الطفله الصغيره القبيحه,انك شخص جيد
    Je pense que tu es une bonne personne, Margaux, qui a été prise dans tout cela. Open Subtitles أنا أؤمن بأنكِ شخص جيد مارغو الذي تم محاصرته في كل هذا
    Les récompenses ne sont pas habituellement attribués pour avoir été une bonne personne, mais aujourd'hui... Open Subtitles الجوائز عادة لا تعطى لكونك شخص جيد .. لكن اليوم
    Si vous cherchez des sujets, vous sortez avec la bonne personne. Open Subtitles إذا كنت تبحثين عن المادّة فأنتِ تواعدين الرجل المناسب
    Quand tu la regarderas... souviens-toi que tu es une bonne personne. Open Subtitles وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة
    Je veux dire, il était avec a mauvaise personne, et maintenant il a trouvé la bonne personne. Open Subtitles ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب
    Non, vous êtes une bonne personne. Je le vois dans vos yeux. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Je pense que beaucoup des tragédies qui ont eu lieu au fil du temps auraient pu être évitées si la bonne personne avait écouté quand Dieu essayait de parler. Open Subtitles أظن أن العديد من المآسي التي حدثت على مر السنين... يمكن أن يتم تجنبها إن كان فقط الرجل الصحيح سمع الرب عندما تكلم
    La conversation que nous avons eue dans ma chambre à l'hôpital, la bonne personne dont je vous ai parlé et que je ne voulais pas perdre... Open Subtitles هذا الحديث كان لدينا في غرفتي المستشفى، الشخص الجيد قلت لك لم أكن أريد أن يخسر...
    J'ai l'habitude de dire que je ne me poserai jamais, mais dernièrement, j'ai pensé que si je rencontrais la bonne personne... Open Subtitles إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح..
    Je suis contrarié parce que je ne veux pas voir la personne que j'ai rencontré, cette bonne personne... je ne veux pas la voir se perdre dans tout ça. Open Subtitles أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب أنا لا أريد أن أراها تضيع في كل ذلك
    Tout comme regarder ma fille, sachant qu'elle regarde à son tour une bonne personne. Open Subtitles وكذلك النظر إلى عيني ابنتي ومعرفة أنها تنظر إلى شخص صالح
    Ecoute, tu es juste une si bonne personne, et je ne veux pas te voir blessée. Open Subtitles أنظري كم أنت شخصاً صالح ولا أريد أن اراكِ تجرحين
    "Trop de bonne personne ont été perdu à cause de nous qui n'avons pas fait les choses bien. Open Subtitles قد فقدت 'عدد كبير جدا من الناس الطيبين بالنسبة لنا ليس لجعل الأمور في نصابها الصحيح ".
    Non pas que je sois la bonne personne pour donner des conseils. J'ai choisi Julian par-dessus tout. Open Subtitles برغم أنّي لستُ أهلًا لإبداء النصيحة، بما أنّي آثرت (جوليان) عن كلّ شيء.
    C'est la première à m'avoir dit que je pouvais être une bonne personne. Open Subtitles كانت أول شخص يخبرني أن بإمكاني أن أصبح رجلا طيبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد