Je suis à votre service, allons faire de bonnes actions discrètement | Open Subtitles | إذن دعينا نذهب لنقوم ببعض أعمال الخير سرا |
C'est tout ce qu'on gagne à faire de bonnes actions. | Open Subtitles | هذا ماتحصل عليه من فعل أعمال الخير |
C'est pourquoi l'on dit souvent, en parlant de l'entraide, que les bonnes actions... ne sont pas toujours récompensées. | Open Subtitles | لهذا هناك مثل قديم بشأن مساعدة الناس لا عمل صالح |
Et je vais continuer à démanteler votre vie jusqu'à ce que vous cédiez, effaçant tous les bonnes actions que vous avez faites, vous isolant des personnes dont vous vous souciez. | Open Subtitles | و سأواصل تفكيك حياتك حتى تمتثل سأمحو كل عمل صالح فعلته في أي وقت مضى |
On est toujours puni pour ses bonnes actions, pas vrai ? | Open Subtitles | حسناً لا دوافع حسنة تذهب بدون عقاب ، أليس كذلك ؟ |
Pas après avoir passé deux ans à faire des bonnes actions, non. | Open Subtitles | ليس بعد أن أمضيت عامين من حياتي أقوم بأعمال حسنة |
les bonnes actions passées d'un homme le protègent. | Open Subtitles | وافعال الرجال الحسنة تطغوا عليه |
Vous êtes de braves gens qui aiment les bonnes actions, pas les mensonges. | Open Subtitles | أنتم جميعا ناس طيبون تذكر الأعمال الجيدة في قلبك ولا لوجود النفاق |
Fini les confessions, les bonnes actions et les putains de remords. | Open Subtitles | "لا مزيد من الاعترافات ولا مزيد من أعمال الخير" "ولا مزيد من الندم" |
Cent bonnes actions ne rachètent pas un meurtre. | Open Subtitles | حتّى مائة عمل صالح لا تكفّر عن جريمة قتل واحدة |
Si ! Il y a plein de bonnes actions désintéressées. | Open Subtitles | هناك اعمال حسنة غير انانية |
Les bonnes actions passées d'un homme le protègent. | Open Subtitles | وافعال الرجال الحسنة تطغوا عليه |
Les bonnes actions passées d'un homme le protègent. | Open Subtitles | وافعال الرجال الحسنة تطغوا عليه |
La réponse est oui, mais ma mère m'a dit que c'est impoli de se vanter de ses bonnes actions. | Open Subtitles | لكن أمي علمتني أنه من الوقاحه أن أتبجح عن الأعمال الجيدة لشخص ما |