ويكيبيديا

    "borba" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوربا
        
    Le rédacteur en chef de Borba a dénoncé cette décision qui constituait, à ses yeux, une manoeuvre politique destinée à empêcher le journal de critiquer le gouvernement. UN وقد استنكر رئيس تحرير بوربا هذا القرار باعتباره مناورة سياسية تهدف إلى اخماد صوت النقد الموجه للحكومة.
    Conseillers : Fernando Antônio Lyrio Silva, Fernando Coimbra, Claudia de Borba Maciel, Fernando de Azevedo Silva Perdigão UN والمستشارين: فرناندو أنتونيو ليريو سيلفا وفرناندو كويمبرا وكلاوديا دي بوربا ماسييل وفرناندو دي أزيبيدو سيلبا برديغاو
    Le rédacteur en chef de Borba a dénoncé cette décision qui constituait, à ses yeux, une manoeuvre politique destinée à empêcher le journal de critiquer le Gouvernement. UN وقد استنكر رئيس تحرير بوربا هذا القرار باعتباره مناورة سياسية تهدف إلى اخماد صوت النقد الموجه للحكومة.
    Borba est déjà confronté à des difficultés puisque le papier journal lui coûterait 50 % de plus qu'aux journaux progouvernementaux. UN وتخضع بوربا للضغط بالفعل ﻷنها يجب على ما يُقال أن تدفع لتكاليف الطباعة نسبة تزيد على ٠٥ في المائة مما تدفعه الصحف الموالية للحكومة.
    90. Le Rapporteur spécial a obtenu des informations au sujet des poursuites engagées par le gouvernement contre le quotidien Borba. UN ٠٩- وتلقى المقرر الخاص معلومات بشأن الدعوى التي رفعتها الحكومة ضد الصحيفة اليومية بوربا.
    90. Le Rapporteur spécial a obtenu des informations au sujet des poursuites engagées par le Gouvernement contre le quotidien Borba. UN ٠٩ - وتلقى المقرر الخاص معلومات بشأن الدعوى التي رفعتها الحكومة ضد الصحيفة اليومية بوربا.
    Borba est déjà confronté à des difficultés puisque le papier journal lui coûterait 50 % de plus qu'aux journaux progouvernementaux. UN وتخضع بوربا للضغط بالفعل ﻷنها يجب على ما يُقال أن تدفع لتكاليف الطباعة نسبة تزيد على ٠٥ في المائة مما تدفعه الصحف الموالية للحكومة.
    Le Politika, pro-gouvernement, coûte deux dinars et le journal indépendant Nasa Borba trois dinars. UN فصحيفة " بوليتيكا " المؤيدة للحكومة تكلف دينارين بينما تكلف صحيفة نازا بوربا المستقلة ثلاثة دنانير.
    A la fin du mois d'octobre 1993, les prix ont été débloqués; le 22 octobre, le prix du journal Borba est passé de 2 000 dinars à 15 000 dinars. UN وفي أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، رفــع تجميد اﻷسعار؛ وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، ارتفع سعر صحيفة بوربا من ٠٠٠ ٢ دينار الى ٠٠٠ ١٥ دينار.
    Eurico de ANDRADE NEVES Borba (Brésil) UN ايوريكو دي اندرادي نيفيس بوربا )البرازيـل(
    98. Depuis l'adoption de la loi, quatre journaux indépendants, Danas, Dnevni, Telegraf, Nasa Borba et Evropljanin, et deux stations de radio, Radio Senta et Radio Index, ont cessé leurs activités en Serbie même. UN 98- ومنذ صدور هذا القانون توقفت أنشطة أربع صحف مستقلة هي داناس ودينفيني وتلغراف وناسا بوربا وإيفروبلايانين كما أوقفت محطتان إذاعيتان هما راديو سنتا وراديو انديكس أنشطتها في صربيا ذاتها.
    Le renvoi des rédacteurs de Borba, quotidien de Belgrade, illustre la situation. UN وأفضل مثال عن هذه الحالة هو صرف محرري " بوربا " (Borba)، وهي صحيفة يومية تصدر في بلغراد.
    Les événements concernant l'affaire de Borba ont été évoqués dans le rapport du Rapporteur spécial daté du 16 janvier 1995 (E/CN.4/1995/57, par. 90); apparemment, la situation ne s'est en aucune façon améliorée. UN وأُشير إلى اﻷحداث المحيطة بحادث " بوربا " في تقرير المقرر الخاص المؤرخ في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )E/CN.4/1995/57، الفقرة ٠٩(؛ ولم يكن هناك أي تحسن ظاهر في الوضع.
    Le renvoi des rédacteurs de Borba, quotidien de Belgrade, illustre la situation. UN وأفضل مثال عن هذه الحالة هو صرف محرري " بوربا " (Borba)، وهي صحيفة يومية تصدر في بلغراد.
    Les événements concernant l'affaire de Borba ont été évoqués dans le rapport du Rapporteur spécial daté du 16 janvier 1995 (E/CN.4/1995/57, par. 90); apparemment, la situation ne s'est en aucune façon améliorée. UN وأُشير إلى اﻷحداث المحيطة بحادث " بوربا " في تقرير المقرر الخاص المؤرخ في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )E/CN.4/1995/57، الفقرة ٠٩(؛ ولم يكن هناك أي تحسن ظاهر في الوضع.
    D'après les informations dont elle dispose, Matroz, la seule papeterie de Serbie, à Sremska Mitrovica, distribue le papier journal selon une liste de priorité établie par le gouvernement, les journaux indépendants, comme Nasa Borba, étant obligés d'acheter le papier plus cher, ce qui les contraint à vendre plus cher. UN ومصنع الورق الوحيد في صربيا، وهو مصنع متروز القائم في سريمسكا متروفيتسا يخصص فيما يُقال ورق الجرائد على أساس اﻷولوية في القائمة التي تضعها الحكومة مما يرغم الصحف المستقلة مثل نازا بوربا على شراء الورق بتكلفة عالية ويضطرها لزيادة سعر بيعها.
    Mme Cláudia de Borba Maciel UN السيدة كلاوديا دي بوربا ماسيل
    "Brézil, village de Borba, 1921." Open Subtitles البرازيل، قرية "بوربا"، 1921.
    "Parmi les morts, Andrew Borba, recherché par la police pour un double meurtre." Open Subtitles (بين الأموات كان هناك (أندرو بوربا الذي كانت مطلوباً لجريمتيّ قتل
    Un troisième quotidien indépendant, Nasa Borba, aurait lui aussi reçu 12 octobre 1998 un avertissement émanant du ministère de l'information pour ses reportages sur le Kosovo. UN وادُّعي أن صحيفة يومية مستقلة ثالثة هي " ناسا بوربا " (Nasa Borba) قد تلقت إشعاراً تحذيرياً من وزارة الإعلام في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1998 لما كتبته من تقارير عن كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد