Je n'arrête pas de le dire, je ne bosse pas pour la CIA et je n'étais pas en mission ce soir. | Open Subtitles | أواصل إخبارك بأنني لا أعمل لحساب المخابرات المركزية ولم أكن بمهمة الليلة |
Je sais qu'elle a perdu sa mère, mais merde, je bosse pas avec une nana ! | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنّها فقدت امها، لكن تباً، لا أعمل مع الفتيات. |
Ecoute-moi bien... je sais pas pour qui tu te prends, mais je bosse pas comme ça. | Open Subtitles | دعيني أخبرك شيئاً .حسناً أنا لا أعرف ماذا تعتقدين نفسك لكنّي لا أعمل هكذا |
Je bosse pas pour les flics, mais pour le studio. | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع الشرطة يا عزيزتى أنا أعمل مع الأستديو. حقاً.. |
Dis à Carver de m'appeler lundi. Je bosse pas le week-end. | Open Subtitles | ماكس ، اخبره ان يتصل بي يوم الإثنين فأنا لا اعمل في عطلة نهاية الأسبوع , حسنآ؟ |
Ecoute, je bosse pas pour Crain. | Open Subtitles | انظر , انا لا عمل لصالح (كرين) |
Et aussi que je ne bosse pas chez Goldman Sachs. | Open Subtitles | و أعرف الآن إنى لا أعمل لدى جولدمان ساشس لكننا عرفنا ذلك الآن |
Bonjour, Andy, c'est Charlie. Je bosse pas pour Patel cette semaine. | Open Subtitles | مرحباً آندي , هذه تشارلي لا أنا لا أعمل بالمكتب هذا الأسبوع |
Primo : on me paie ou je bosse pas. | Open Subtitles | القاعدة الأولى : يجب أن أتقاضى أجري أو لا أعمل |
J'ai connu des prisons où on bosse pas si dur. | Open Subtitles | لقد كنت لا أعمل في السجون بهذه المشقة. |
Je bosse pas pour vous. Je le sens pas. Il est avec un autre type, c'est louche. | Open Subtitles | لا أعمل لحسابك، ولا أثق بهذا الرجل، لقد جاء برجل آخر معه، إنه مخادع |
C'est pas ma patronne. Je bosse pas pour cette salope. | Open Subtitles | ليست رئيستي يا رجل لا أعمل عند تلك الساقطة |
- Je bosse pas pour le Cartel. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعمل لمصلحة الشركة ـ هذه ست كلمات لا تثبت صحتها ابداً |
j'ai une sorte de job pour la CIA et la NSA a mes heures perdues quand je ne bosse pas au magasin. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر |
Gourance! Je bosse pas comme ça. | Open Subtitles | مهلا ، لا تحاول هذا يا صاح لا أعمل هكذا. |
Commence pas avec tes "Mookie bosse pas" . | Open Subtitles | لا تتكلم عن كوني لا أعمل وهذا الهراء، حسناً؟ |
Je bosse pas en équipe, jamais. | Open Subtitles | أنا لا أعمل بشكل فريق ولم أفعل |
Je ne bosse pas dessus. | Open Subtitles | أنا لا أعمل معهم. |
Quand je bosse pas, je danse... | Open Subtitles | وعندما لا أعمل فأني أهز مؤخرتي |
Et j'ajoute ceci: Je ne bosse pas pour toi. Et ni je t'aime ni j'ai confiance! | Open Subtitles | أنا لا اعمل لصالحك ، ولا أحبك ولا اثق بك |
C'est dingue. Je ne bosse pas pour la CIA. | Open Subtitles | هذا جنون انا لا اعمل لحياب الاستخبارات |
- Je ne bosse pas pour toi. | Open Subtitles | -أنا لا عمل لك. |